- Я понимаю, вы мне не доверяете. - Дайм отложил документ и посмотрел Парьену в глаза. - Но эта формулировка налагает множество ограничений и ставит принесшего клятву в уязвимое положение. Слишком легко придумать ситуацию, когда человек будет вынужден нарушить один из пунктов. А насколько я понимаю, клятва предусматривает только одно наказание - смерть. Поэтому у меня к вам вопрос. Для чего я вам нужен? Магов у вас целая Магадемия, гораздо сильнее и опытнее меня. Чиновников и военных в изобилии. Что я могу сделать такого, чего не может кто-то другой? И стоит ли априори делать ваше оружие хрупким?
- А не много ли ты о себе воображаешь, мальчик?
- Вы бы не стали заниматься пустяками, Ваша Светлость.
- Ну и что ты предлагаешь?
- Убрать некоторые пункты. - Дайм снова взял в руки лист бумаги. - Второй, четвертый и пятый. И добавить оговорку. Вот тут.
- Ты много хочешь.
- Я хочу служить Императору, а не бояться за собственную шкуру при малейшем неловком движении.
- Хе-хе. Весьма похвальное намерение. Ладно. - Магистр кивнул, забирая бумагу. - Пусть будет так. Ты не спрашиваешь, почему в клятве ни слова о наследнике престола.
- Я буду служить Конвенту и Императору, а не наследнику.
- Даже так… вероятно, из тебя выйдет толк.
- Выйдет, Ваша Светлость.
- Ты понимаешь, что это будет непросто? И что ты будешь все время под контролем?
- Несложно догадаться, Ваша Светлость.
- Хорошо. Если Император одобрит, с завтрашнего дня ты идешь ко мне в ученики. И прямо сейчас забываешь, что был когда-то баронетом Маргрейтом. Ты Дайм Дукрист, сын Императора. Баронет… это несерьезно. Герцога тебе пока многовато. Маркиз будет в самый раз. Маркиз Дукрист.
Маркиз. В обмен на свободу, на имя и семью. Щедрое предложение подозрительно напоминало рабство. Но по сравнению с судьбой Анта, Бри, Вента, Гунта и Диена? Все, что угодно, только бы не стать Ешу.
Дайм сосредоточился на отблеске тепла и любви, на тончайшей дорожке наверх, к Светлой. Он не имел привычки молиться, как требовал замковый священник. Но сейчас - сейчас он молил Райну не словами, но сердцем. И верил, что она не отвернется. Что позволит ему сохранить хоть что-то.
- Ваша Светлость так и не объяснили мне, что я должен буду делать, - спросил он, загнав боль и холод потери в самый дальний уголок.
- Разве непонятно? Все, что прикажет Император. И ещё. Думаю, ты понимаешь, что Император не может рисковать…
- Да, понимаю.
- Тебе нельзя будет жениться и иметь детей. - Тон магистра был равнодушен и холоден, словно речь шла о цвете мундира.
- Включите в клятву и это.
“Спокойно. Ты знал, что так будет. Это разумное требование. Спокойно”.
- Клятву? Клятва тут не причем, - покачал головой магистр. - Пункт насчет детей слишком легко обойти. Ты физически не сможешь иметь женщину и зачать детей. Соответствующее заклинание, и все.
- Но… Ваша Светлость… нет необходимости…
Горечь и злость мешали дышать. Дайм был уверен - это условие нужно не ради блага Империи, а лишь чтобы держать его на коротком поводке и не позволить забыть, кто настоящий хозяин положения.
- Есть. Безопасность престола важнее твоих желаний. К тому же, на мужчин запрет не распространяется.
- На мужчин?!
- Что, ты забыл, что Драконам без разницы, быть мужчиной или женщиной? - Парьен хмыкнул. - И не делай круглые глаза.
- Но…
- Забудь. Дочка экономки в любом случае тебе не пара. И ты вовсе не влюблен в неё - это всего лишь здоровое юношеское желание. Ты же понимаешь, что одного бесплодия мало? Всегда можно проверить, был ли ты с женщиной.
К Дайму наконец вернулось самообладание, а вместе с ним и способность рассуждать здраво. Если с клятвой Парьен позволил ему изрядную свободу маневра, то тут переговоры заранее обречены на неудачу. За жестоким требованием явно таилось что-то ещё - и, похоже, это что-то не нравилось и самому главе Конвента.
- Мне кажется, Ваша Светлость, нет смысла скрывать касающуюся моей дальнейшей службы информацию.
- А это не тебе решать. Император предложил - твое дело, соглашаться или нет.
- Это навсегда?
- Разумеется. Не принимай так близко к сердцу. Вообще ничего не принимай близко к сердцу. Забудь, что оно у тебя когда-то было, мальчик.
- А моя мать? Брат, сестры?
- Ты не попрощался?
- Кто-нибудь еще, кроме Вашей Светлости, лейтенанта Диена и гвардейцев знает, кто я и откуда? Я не хочу, чтобы в один прекрасный день ваши противники прислали мне голову матери.
- Семеро солдат - это уже немало.
- Почистите им память, Ваша Светлость, или убейте. И позаботьтесь, чтобы шер Хеуск больше не предавал доверия баронессы. Вряд ли я смогу быть вам полезен, каждую минуту опасаясь за свою семью.
- Хорошо. Для такого юного мальчика очень хорошо. Надеюсь, ты не заставишь меня пожалеть.
- Ни в коем случае, Учитель. И благодарю вас за бесценный урок.
Глава 14. Весенний бал