Читаем Гилгул полностью

– Но ведь отсутствие Марка не сможет поколебать нашу решимость? – торопливо, с некоторым беспокойством отозвался Децим. – Здесь же Гай Кассий! Он тоже претор. И у него есть малый империй.

– Это Марк сказал тебе? – усмехнулся Каска.

– Да, это его слова, – охотно подтвердил тот. – Марк просил заверить, что всецело поддерживает заговор и… словом, он на нашей стороне.

– Умный Марк Юний Брут, – покачал головой Каска.

– Надеюсь, ты не осуждаешь его, – снова обеспокоился Децим.

– Нет, что ты, – Каска усмехнулся криво. – Напротив, я восхищаюсь его умом. – «Жаль только, что ум этот – плод трусости», – хотел добавить он, но промолчал. – Не был бы ты таким простодушным, последовал бы примеру брата и постарался бы побольше выпить вчера вечером.

– Зачем? – непонимающе захлопал глазами тот. Каска только взмахнул рукой, отметая вопрос.

– Марк Цицерон и Вентидий в Сенате?

– Да, – подтвердил Децим. – Я видел, как они входили в театр. И оба брата Цицерона и Вентидий.

– Это хорошо, – кивнул Каска. – Нам понадобится красноречие первого и влияние второго, когда горожане узнают о смерти Кесаря.

– Ты полагаешь, будут народные волнения? – нахмурился магистратор.

– Консул Марк Антоний тоже в Сенате?

– Да, он здесь.

– Тогда волнений не избежать. Антоний слишком жаждет власти. И волнения плебса – именно то, что ему нужно. Он постарается не упустить такой шанс и взять контроль над толпой и армией в свои руки.

– Но всадники на нашей стороне, – возразил взволнованно Децим.

– Всадники – еще не вся армия. – Каска оглянулся. Толпа смотрела на него, ожидая сигнала к началу расправы. – Следите за тогой Кесаря.

– Зачем? – спросил кто-то в толпе. Каска и сам не знал зачем. Только чувствовал, что это очень важно. И ответил честно, так, как чувствовал:

– Это важно, – а затем добавил: – Пойдемте. Заговорщики вошли в театр. Здесь, вокруг арены, на белых скамьях сидели сенаторы. В самом же центре арены, в кресле из слоновой кости, восседал Кесарь, Гай Юлий. Он как раз что-то говорил, когда на арене появилась толпа. В белом хитоне и пурпурной, вышитой золотом тоге, с простертыми вперед руками, Кесарь выглядел очень величественно. Большой рост, отличное сложение и гордая осанка создавали ощущение, что Кесарь на голову выше остальных сенаторов. Единственное, что портило благородную внешность Цезаря, – обширная лысина с зачесанными на нее жиденькими прядками светло-пепельных волос, сквозь которые проглядывала розовая кожа. На шум у входа Кесарь замолчал, повернул голову и взглянул на приближающихся людей. Конечно, он не мог не узнать претора Гая Кассия, с которым общался более близко, нежели с другими. Но и брата Марка Юния он узнал тоже. Однако лицо его осталось бесстрастным. На нем не отражалось ни оживления, ни ожидания. Каска сунул руку под тогу и огляделся. Кто-то из сенаторов напрягся. Другие смотрели с любопытством. Цицерон – высокий, сильный мужчина с лошадиным лицом – исподволь наблюдал за действиями заговорщиков. Приблизившись к Кесарю, Туллий Кимвр поднял руку и прижал ее к груди.

– Правосудия! – попросил он. Гай Юлий поморщился. Он не любил, когда его перебивали.

– С какой просьбой ты пришел к нам, магистратор? – спросил он, не повышая голоса.

– Я хотел просить о помиловании брата, – ответил тот, склоняя голову в поклоне. – Он брошен в Туллианум ‹$F‹›Туллианум – тюрьма в Риме.‹›› за долг до уплаты. Сжалься над ним, милосердный. Туллий шагнул вперед, протягивая просительное письмо. Каска тоже сделал шаг, оказавшись за плечом Кесаря. Отсюда он отлично видел розовые проплешины за ушами Гая Юлия, которые не могли прикрыть волосы. Плотнее сжав в пальцах рукоять ножа, Каска замер в ожидании условного знака. Кесарь быстро развернул письмо, прочел его и протянул обратно.

– Мы не можем удовлетворить твою просьбу. Ты знаешь закон, магистратор. Твоего брата не отдали в рабство. Заплати его долг, и он будет отпущен. Это наше слово.

– Подожди, великодушный Кесарь. – Туллий сделал еще шаг и оказался в полуметре от Цезаря. – Я еще не привел все аргументы.

– Говори скорее, магистратор, – нетерпеливо кивнул тот. – У нас много дел и мало времени. Остальные заговорщики пошли вперед, словно для того, чтобы поддержать просьбу Кимвра. Туллий сделал совсем крохотный шаг и схватил Кесаря за запястья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер