Вот так я убедил себя и всех остальных в том, что мне нужно отправиться на темную сторону. Невероятно, не правда ли?! Бесконечно радовал тот факт, что, произнеси я трижды «Лиллипутус», я тут же окажусь в безопасности. Стоило только дойти до Кащанского леса. Для себя я решил – как только смерник окажется в моем кармане, я произнесу заклинание. Попаду в Дымку, а оттуда – снова на светлую сторону Гиллиуса.
Тоэллия велела отправляться к королеве Флэи. Проводить меня должна была Летта, а еще Югула (он оказался правой рукой королевы). Вот так. Я должен был придерживаться легенды дохлого мальчика, который от безделья шляется между мирами. От королевы Флэи я должен был получить некий подарок, который, заверила меня Тоэллия, обязательно она мне преподнесет.
– Агнэль будет в восторге, – сказала Тоэллия, – что сын Грейдиуса решил ее навестить.
Но Агнэль была не в восторге.
Глава 38. Кое-что о правой руке королевы
Югула имел дурацкую привычку насвистывать во время ходьбы. Еще из его рта торчала длинная соломинка, что придавало ему более крутой вид. Я знал, что не нравился ему, но не знал, что настолько.
– Ты собираешься двигать ногами? – спросил он меня, когда мы карабкались через очередной овраг по пути к его королеве. – Или у вас там, в вашем мире, вы как-то иначе передвигаетесь?
Это был уже третий раз, когда он сказал «в вашем мире». Попахивало расизмом, не правда ли? Хотел я сказать ему, что в нашем мире у всех есть авто, но не стал. Молча плелся, всеми силами стараясь не затевать с ним конфликт. Летта, казалось, была с ним в хороших отношениях, возможно, из-за того, что у обоих были острые уши. Но скорее всего, из-за того, что ее бабуля была его королевой.
Иногда я думал, что Югула был влюблен в Агнэль. То, как он смотрел на нее, то, как защищал. Да, он был ее правой рукой и всегда держался строго и гордо, но все равно в его взгляде было что-то такое, что выдавало его.
Я видел, как он покраснел, когда Агнэль при всех его похвалила.
– Можно только мечтать о таком помощнике, как ты, Югула, – сказала она, и – хоп! – он как спелый помидор на прилавке.
Да, определенно, он был влюблен в королеву Агнэль. Но, думаю, никогда не осмелился бы к ней подойти, уж больно он ее уважал. У нее была уйма поклонников (почему – я расскажу позже), но, как говорила Летта, ее сердце всегда было свободным.
Я думал, что Югула вел себя так надменно только со мной, чтобы показать, где мое место, но, увы, такая манера общения была его фишкой. Он даже отдавал приказы с таким превосходством, что хотелось засунуть в уши банан. Я много раз слышал, как могучий Харос приказывал подчиненным, но в его голосе я слышал только силу и храбрость.
– Разбиться на пары! – командовал Югула армии Флэи. – Принять позу воина, начинаем по моему счету… – При этом его голова еще бы немного – и оторвалась бы от шеи, настолько высоко он ее задирал.
Но каким бы высокомерным он ни был и как бы меня ни оскорблял, я думал о нем в последнюю очередь. Проблем мне хватало, вам так не кажется?
Еще я хочу сказать вам, что три солнца, которые светили сверху, волшебным образом придавали сил. За все время, что я находился на Гиллиусе, я прошагал миллион километров туда и обратно. В моем мире из ботинок давно сочилась бы кровь. Но на Гиллиусе я спокойно шагал и мог улыбаться. Хотя последнее было излишним. Для заряда энергии и бодрости над этим работали три ярких солнца на светлой стороне и три могучие луны на темной. На светлой стороне Гиллиуса не было ночи. Один длинный и бесконечный день.
Мы немало прошли, прежде чем добрались до нужного места. Через леса, вдоль узкой реки, даже пришлось немного побегать. Так как солнце (вернее, три солнца) никогда не покидало небо и всегда находилось на одном и том же месте, я не мог определить, где восток, а где запад. Гиллы ориентировались по местности исключительно по территориям правления. Территория Флэи находилась сразу за территорией Варглов, правее от территории правления Пиргусов, после желтой реки. В местах, где правили леса и горы, – по их названиям. Левее от Зеленой горы, ближе к какому-то там дереву. Так же с озерами, речками, лужами. Все имело свое название. Я хотел нарисовать карту Гиллиуса со всеми местами, но у меня не вышло. Картограф из меня паршивый.
Мы поднялись на пригорку, и Югула раздвинул огромные листья, похожие на листья нашего лопуха, и мы оказались на территории правления Флэи.
Глава 39. Фор Лиус