Читаем Гиллиус: светлая сторона. Книга 1 полностью

Мы уперлись в небольшую плотину и посредством палки переместились на берег. Сошли с «корабля» и последовали по узкой тропинке, которая привела нас к Красной стене. Она тянулась на многие километры, а ее вершина граничила с небольшими деревьями.

Мы пошли вдоль нее.

– И что дальше? – спросил я. – Нужно перелезть через стену?

– Перелазить не нужно, – ответила Летта. – Нам главное – кое-что взять и ни с кем не встречаться.

Летта опустилась на корточки и у самой стены стала копать землю.

– Помочь? – предложил я.

– Ты лучше смотри, чтоб никого не было. А если увидишь кого-то странного и причудливого, сразу дай знать.

– О’кей, босс! – отдал я ей честь. – Буду смотреть в оба.

Паранойя насчет заговора Зергуса и моей неминуемой кончины на темной стороне Гиллиуса немного утихла. Я позволил себе расслабиться, представляя Галлею. На этот раз она плакала, когда я ей пел. В моем воображении я обтер слезу с ее щеки, а после обнял. Мой выдох, полный мечтаний, устремился ввысь. Я запрокинул голову и увидел, что на краю стены стоит голый мужик. На нем были только трусы. Я поперхнулся.

– Кто такие? – рявкнул он. – Нарушение уговора. Пункт 12, часть 3, статья 2 – посягательство на частную собственность.

В его руке появилось копье.

– Ну вот, началось, – буркнула Летта и стала копать живее.

– Эй! Я с кем разговариваю? – продолжил он. – Немедленно встань!

Все его тело покрывали татуировки. Он стукнул копьем о стену, и она содрогнулась.

– Я не ясно выражаюсь? Я сказал: встань и представься.

Летта поднялась на ноги и, недовольно что-то бурча, встала рядом со мной.

– А, Флэи, – узнал ее голый мужик. – Чего тебе? Не знаешь, что тебе запрещено быть здесь? Что за дохлый с тобой? – Он кивнул в мою сторону. – Кто такой? Представься.

Дохлый?

Я молчал, и это злило голого мужика еще больше.

– Руки поднять! – крикнул он и нацелил на меня копье. – Хочу видеть, что ты безоружен. Ты кажешься мне подозрительным. Поднять руки, я сказал!

Я поднял обе руки. До этого момента я так не делал никогда в жизни.

– Теперь повернись. Медленней давай!

Я покружился, и он, убедившись, что я ничего не прячу, разрешил мне опустить руки.

– Представься, дохлый.

– Богдан, – буркнул я.

– Кто твои родители?

– Моего отца зовут Грейдиус.

– И? – воскликнул он. – Я должен его знать? Это тот хлыщ, что на переговоры приходит?

– Того хлыща, что на переговоры приходит, зовут Югула, – ответила за меня Летта.

Я нагнулся к уху Летты:

– Он что, действительно мог подумать, что Югула – мой отец?

Она меня легонько пихнула.

– Кто он такой, Флэи? – Теперь мужик нацелил копье на Летту.

– Гость королевы Тоэллии, – твердо сообщила она. – Находится здесь на секретном задании.

А что, неплохо!

– Разрешительная документация есть? – не останавливался голый.

– Да, только товарная накладная, – тихо ответил я.

– Что ты там сказал, дохлый? – взъелся мужик. – Твоя личность не установлена, поэтому ты будешь под строгим контролем.

Он сунул два пальца в рот и свистнул. Из-за стены появились десятки таких же разрисованных лиц. Они с опаской смотрели на нас, подобно животным, запертых в клетках.

– Вы нарушили уговор, – хрипел голый. – Статьи 2, 3, 5 и 12. – Думаю, он мог приписать нам еще статьи номер 6, 8, 52 и другие – мы все равно не понимали, о чем он. – За нарушение следует наказание, разве ты не знаешь, Флэи?

– Мы здесь по заданию Зергуса, – попыталась сгладить конфликт Летта.

– Твой маг мне не начальник, – огрызнулся мужик. – Зачем вы здесь?

– Нам нужно подняться на Зеленую гору, – ответила Летта.

Голый вскинул брови на лоб:

– Причина?

– Информация засекречена. Все вопросы к королеве Тоэллии. Это ее приказ. Вы хотите помешать исполнению?

Голый тут же заткнулся.

– Я могу передать ей, – продолжала давить Летта, – что задание будет провалено по вине главы свободного союза Орта. Я могу передать это прямо сейчас личной птице принцессы.

Она подняла взгляд на птичку Сирин, которая как раз над нами кружила. Мужик тоже на нее посмотрел.

– Как же вы мне все надоели, – устало прошипел он. – Чего вы хотите?

– Я требую разрешения на полет.

Я повернулся к Летте.

– Какой еще полет? – прошептал я.

– Для тебя одной или с дохлым? – спросил мужик.

– С дохлым! – ответила голому Летта.

Он озадаченно меня осмотрел.

– Если я узнаю, – заявил он, – что твой взгляд нацелен за Красную стену, убью. Уяснил? – И снова наставил копье.

Я, не задумываясь, кивнул:

– Что тут неясного?

Мужик махнул своей армии, и они скрылись.

– Ладно, действуй, – согласился он. – Даю вам ровно пять капель воды. Время пошло.

Я примкнул к Летте, она шустро копала землю.

– Ну и псих, – прошептал я.

– Это уж точно, – поддержала Летта.

– Что мы хоть ищем? – Я продолжал ковыряться в земле.

– Коркеус.

– Ааа… – протянул я. – Я так и подумал.

Вскоре Летта нащупала в земле что-то черное и стала тянуть.

– Давай помоги мне, надо вырвать с корнями.

Я обхватил ее руки своими, и мы стали изо всех сил это что-то тянуть.

– У вас осталось две капли воды! – напомнил о себе голый.

– Давай, Летта, поднапрягись! – сказал я. – Ты тормозишь весь процесс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Imaginary

Гиллиус: светлая сторона. Книга 1
Гиллиус: светлая сторона. Книга 1

Верите ли вы в существование другого мира? Я тоже не верил, пока не обнаружил загадочную картину. Она не была скована цепями и ее не охраняли стражи. Ее оставил для меня отец. Картина привела меня в мир, полный магии и невероятных существ. Можете представить, что именно мне пришлось спасать этот волшебный мир? Господи боже! Мои поджилки затряслись! Я был на темной стороне Гиллиуса и, уверяю вас, такое путешествие заставит визжать от страха даже самого смелого воина. Кровожадные убийцы, дикие людоеды, существа, у которых из пасти плещет яд пытались меня убить. Я прошел через ад, чтобы выжить. Вас ждет захватывающая, полная ужаса история, от которой по вашей коже поползут мурашки, словно миллионы маленьких муравьев! Забудьте обо всем и погрузитесь в магический мир приключений!

Элла Вольф

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги