Читаем Гилморн полностью

Гилморн

Тиамат— автор, пишущий РІ РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕРј гомоэротическую РїСЂРѕР·Сѓ, РІ РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕРј фэнтези, хотя встречается суровый реализм Рё техногенка. Тексты ориентированы РЅР° весьма специфическую женскую аудиторию. Однако случается, что геи Рё люди СЃ вполне традиционными вкусами тоже находят РёС… интересными.Р

Tiamat , Тиамат

Эротическая литература / Дом и досуг / Образовательная литература18+
<p>Досье: Гилморн</p>

Полное имя: Gilmorn (синд. gil — «звезда» + morn — «ночь, тьма»)

Раса: синда (лихолесский эльф)

Ориентация: мультисексуал:)

Родной язык: синдарин

Иностранные языки: квенья, вестрон, вестрон матерный

Место рождения: Лихолесье

Родители: нет данных

Подданство: дом Трандуила

Возраст: около 250 лет, родился в Третью Эпоху.

Рост: 5'11» (~180 см)

Телосложение: худощавое, изящное. При этом отличается большей физической силой и выносливостью, чем люди с тем же телосложением.

Приметы: утонченные черты лица, светлая кожа, ярко-голубые глаза миндалевидной формы, прямые светло-золотистые волосы, темные тонкие брови, слегка приподнятые к вискам, темные густые и длинные ресницы, пухлые губы, уши в форме листа. Особые приметы: проколота мочка правого уха, на крестце татуировка в виде черно-серебряного дракона с распростертыми крыльями. Волосы предпочитает убирать в косички. Одевается изысканно, любит дорогие украшения. Носит серьгу в ухе. Родинок, волос и шрамов на теле не имеет.

Род занятий: арфист, воин, страж границы, гонец. Эпизодически занимался бродяжничеством и проституцией.

Навыки и умения: игра на арфе, стихосложение, стрельба из лука, фехтование двумя длинными кинжалами, верховая езда, искусство любви.

Родственники за границей: нет данных; вероятно, есть в Валиноре.

Пребывание в плену: около месяца в Мордоре за 3 года до Войны Кольца. Контакты с иностранцами: неоднократно:)

Противоправная деятельность: сношения с врагами и идеологическими противниками, недоносительство, вступление в сговор с врагом, сквернословие, непристойное поведение, публичное обнажение, принуждение к сексуальной связи, в том числе лиц в нетрезвом состоянии, посягательство на особ королевской крови, беспорядочные половые контакты, прелюбодеяние, совращение несовершеннолетних эльфов… список все еще открыт:)

Семейное положение: нареченный Глорфиндела из дома Фингольфина, военачальника в Ривенделле.

<p>Ночи Мордора</p>

Посвящается Тиамат

Пленник

Ночь нема, холодна и чиста,

Мокрый камень незыблемых стен

Груб и крепок — что может рука

Без кольца и меча против ласк и измен?

Смертным смерть не приносит покой,

А в нетронутых тленом сердцах -

Только скорбь и гордыни слепой

Перед собственной слабостью страх,

Тишина вместо шума грозы,

Тело спящего стынет в своей наготе,

Отдаваясь усталости, легкая зыбь

Облаков дымно-серых далекой звезде

До скончанья веков не позволит проплыть

Над землей, где пред Тьмою склоняется Свет.

Мерный шаг часовых и зиянье бойниц

В постоянстве могли бы поспорить с твоей

Волей каждый мой вздох подчинить

Беспощадно-жестоким законам страстей,

Враг-возлюбленный, так ли ты нежен и тих,

Как осенняя ночь за открытым окном,

В первозданном молчании снов золотых,

В этом сладко-печальном и страшно-чужом

Ожиданьи рассвета? — ты все еще жив

И любим, но ты мне остаешься врагом.

Звук сигнальных рожков рассекает твой мир

Пополам: там — звериная боль, там — железо и кровь,

Все, что вместе с тобой достается другим,

В твоем худшем из всех мне известных миров,

Но вернувшись сюда, ты, как прежде, — один,

А твой пленник, как прежде, стыдлив и суров,

И никто из двоих не сумел победить -

Но никто до сих пор проиграть не готов.

Если б знать, что, как пламя, горяч этот мрак

И, как стены вокруг, неотступен,

Я бы проклял себя, но тебя бы, мой враг,

Я любил бы все так же безумно…

О.К.

<p>Глава 1</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература