У Карла Керра было легальное прикрытие, под которым он мог задавать вопросы – прикрытие журналиста. Но при всем при этом он понимал, что Киев опасный город и если он кому-то перейдет дорогу – здесь не остановятся перед убийством журналиста.
Чтобы с чего-то начать – он получил список лиц, которые могли быть источниками знаний по этой проблематике: в основном это были специалисты по ядерной энергетике, а также по ликвидации последствий самой страшной техногенной катастрофы, какую знало человечество – взрыву на Чернобыльской АЭС. Он сделал запрос – и база данных выдала ему не просто список, а список с указанием, где эти люди находятся, их действующих номеров телефонов и прочего. Ближе всех находился академик Паламарчук, специалист по ядерной физике. Он проживал в самом центре Киева – и именно туда и направился Керр. Перед этим он полночи потратил на то, чтобы изучить материалы по катастрофе на ЧАЭС – и потому чувствовал себя не очень, даже пришлось выпить банку Ред Булла, чтобы не зевать.
Академик Паламарчук жил в очень красивом месте Киева, почти киевском Арбате – короткой улице Городецкого, совсем недалеко от Киевской Горадминистрации и Майдана Незалэжности – площади, где разворачивались основные события украинской истории последних лет. Улица Городецкого представляла собой сплошную цепь зданий постройки конца девятнадцатого – начала двадцатого века, очень богато декорированных малыми формами и иногда поражающих архитектурными деталями. Видимо, Киев знал и лучшие времена в своей жизни – такие здания сделали бы честь любой европейской столице.
Конечно, Керр не пошел сразу «в адрес». Вместо этого он купил в мобильной кофейне (которые были визитной карточкой Киева) стаканчик кофе, прошелся взад-вперед, посмотрел на художников, выставлявших свои работы. Некоторые казались настоящими шедеврами, и на фоне этого бредом больного воображения казались пропагандистские плакаты на стенах.
Одной из главных проблем посткоммунистических стран – а Керр хорошо их знал, так как родился в свободной и демократической стране, а жил в посткоммунистической, в Восточной Европе – было превратное понимание самой сути демократического транзита. Ведь демократия – это не только выборы. Это еще и отказ от методов, каким управляется коммунистическое общество. Признание и уважение права на другое мнение и всех неудобств, с этим связанных. Керр считал, что одна из общих и очень грубых ошибок в процессе преобразований – это запрет коммунистической партии. Запрет коммунистов – означает необоснованное игнорирование мнения части населения и отказ от конкуренции с коммунизмом. Возникает вопрос – демократия и свобода вводятся для того чтобы люди лучше жили или ради демократии и свободы? В последнем случае – изменения обречены на неудачу.
Впрочем, это было не его дело. Он всего лишь приехал сюда, чтобы проинтервьюировать человека, который мог что-то знать…
– А вы знаете, что взрыв на Чернобыльской АЭС произошел совсем по другим причинам, нежели это указали в отчете комиссии?
– Очень интересно…
Керр изобразил максимум внимания. Они с академиком – бодрым, девяностолетним стариком – сидели на его кухне, пахнувшей старыми травами, и пили чай с швейцарским шоколадом…
– Об этом тогда не было принято говорить… – недовольно сказал старик, – во всем обвинили стрелочников. Но правда была вот в чем: на любом реакторе есть система аварийной защиты. Она должна позволять остановить цепную реакцию, примерно как выключателем выключают свет, понимаете, о чем я?
Керр кивнул.