Читаем Гималайские маки (СИ) полностью

Времени было не так уж много: дом-душа, скорее всего, уже окружен людьми из Шибусена, которые по истечении отведенного Киду часа начнут штурм. Для Шинигами важно устранить врага, а способы достижения конечной цели операции значения не имеют. И единственная причина, почему они сейчас остались всемером против Чованга, — это личная инициатива Шинигами-младшего, хотя он до сих пор не был до конца уверен в правильности данного решения.

— Эй, Кид, — спросила Лиз как только они вышли из храма и оказались на высокогорном плато. — Так вот зачем ты уговаривал профессора Штейна не отпускать Джоан с нами? Чтобы попытаться провернуть групповой резонанс?

Черт возьми! Почему ему кажется таким важным, чтобы Мака и Соул снова могли поработать в паре? Разве это решит проблемы этих двоих? Даже если сейчас у них все получится, это ведь совсем ничего не изменит: не могут же они все время использовать групповой резонанс в дальнейшем, оставаясь при этом абсолютно небоеспособными напарниками. Нерационально. И главное, на кой черт он пытается им сейчас помочь? Из интуитивного убеждения, что два балбеса так и будут барахтаться в невысказанных чувствах? Похоже на то. И вообще, Кид ведь друг этой парочки идиотов, а разве не для подобного порой и нужны друзья — дать вовремя пендель исподтишка и помочь, даже если приятель об этом не просит?

— Я просто волновался за Джоан, — отвертелся молодой человек первым логичным объяснением, что пришло в голову. — А вдруг у нее в душе тоже гусеница…

— Ну-ну… Какой у нас заботливый повелитель, сестренка, — уровень ироничности в голосе Лиз зашкаливал.

— Или кое-кто просто лукавит… — согласилась с сестрой Патти.

— Цыц, — приструнил оружия повелитель и сощурил глаза, чтобы получше разглядеть прыгающего вдалеке Блэк Стара.

Похоже, худшие опасения отца сбылись и Чованг понял-таки, как использовать силу Косы Смерти.

========== Глава 56. Ловушка ==========

Город Смерти (внутри души), пятница, 9:14 p.m.

Атла́с плохо впитывал кровь, а еще то и дело норовил соскользнуть с перевязанного наспех плеча, но ничего более подходящего, кроме подола выпускного платья Маки, под рукой не оказалось. Темная зелень импровизированного бинта почти мгновенно намокла, и Соул зашипел от боли, когда повелительница туго затянула последний узел на повязке.

Во всяком случае, лучше уж перетерпеть боль, чем разделить участь тигров, которые неподвижно лежали поблизости с перерезанными косой шеями. Молодой человек опасливо скосил взгляд на полосатые туши и даже замер, пытаясь уловить движение. Мало ли что. Сражаться еще раз с огромными хищниками ему точно не хотелось: и одного подарка на всю оставшуюся жизнь в виде трехполосного шрама на плече, пожалуй, достаточно.

Мака тем временем поднялась и, сделав пару решительных шагов вперед, спросила:

— Ну что, готов? — она не сводила взгляд с битвы и даже не оглянулась.

Там впереди черное лезвие Косы Смерти с убийственной скоростью танцевало вокруг Чованга, принявшего облик Спирита Албарна. Лязг стали о сталь, когда встречались клинок тьмы Блэк Стара и коса тибетского шамана, вплетался звонким нестройным ритмом в унылую музыку ветра. Громкие выстрелы Кида неслись над равниной один за другим, диссонировали с величественным умиротворением вокруг и постоянно сбивались с такта. Хреновая мелодия.

Соул поднялся вслед за Макой, но так и остался стоять на месте. Разве что сунул руки в карманы и хмыкнул:

— Даже не спросишь, согласен ли я на этот гребаный безрассудный план с групповым резонансом?

Он перевел взгляд на повелительницу. От ее аккуратной прически ничего не осталось — распущенные светлые волосы по прихоти ветра то взмывали вверх, то хлестали по шее, щекам и обнаженной до лопаток спине. Подол платья неровными краями цеплялся за траву, и кое-где за ним тянулись напоминанием о мерзких гусеницах серые обрывки нитей. Туфли-лодочки, знал Соул, остались на полу храма около разбитого окна — на каблуках ведь не повоюешь; а руки в бурых подтеках — его кровь с уже перевязанных ран. Да уж, на принцессу из доброй сказки для детишек Мака Албарн сейчас была похожа меньше всего, а вот на безумную богиню возмездия — очень даже. Впрочем, миловидные холеные девочки ему никогда не нравились. Еще с детства. И Мака его всегда притягивала не прилежностью, а вот этой ее искрой безбашенного безумия и решимости. Какое тут, к херам собачьим, его согласие с планом? В такие моменты Соулу казалось, что повелительница готова броситься на врага и без оружия.

Она ответила, так и не оглянувшись:

— Не спрошу, потому что сама знаю ответ. Иначе ты не вернулся бы в город Смерти и не стоял бы сейчас рядом. — Мака замолчала, но, не дождавшись никакой реакции от Соула, продолжила мысль: — Мы оба хотим одного и того же, ведь так? Возможно, это нечестно по отношению к другим и неправильно с точки зрения здравого смысла, но я не могу ничего с собой поделать. Все время думаю об этом. Я хочу управлять Косой Смерти, Соул. Тобой. А ты, отрицай не отрицай, но хочешь меня в качестве повелительницы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы