Читаем Гимн Лейбовичу полностью

Подбородок прикрывала короткая бородка, а челюсть странных очертаний выдавала что-то… хищное. Округлый, словно у ребенка, но массивный череп был покрыт редким желтым мехом. Что-то дикое сквозило в его манерах и кофанин инстинктивно напрягся, словно перед схваткой.

Не отрывая взгляда от соларианина, Роки поинтересовался у переводчика:

— Они чем-то не нравятся вам?

— Во-первых, у них слишком острый слух, — зашептал переводчик как раз в тот момент, когда соларианин резко повернулся в их сторону, — а во-вторых, отвратительный вздорный характер.

— Вот как? Такой характер обычно указывает на слабую биологию, — произнес Роки без нажима, но достаточно громко.

Соларианин, ожидавший места у стойки бара, услышал слова Роки и направился прямо к ним. Поук даже застонал от страха, но Роки держался совершенно невозмутимо. Соларианин навис над ними, переведя злобный взгляд с одного на другого. Видя, что Поук уже достаточно напуган, он сосредоточил свой взгляд на Роки.

— Значит, это ты, гомо, желаешь потолковать о биологии? — проворчал он голосом, похожим на далекий раскат грома, и обнажил громадные белоснежные резцы, которые вполне могли сойти за эффективную камнедробилку, несмотря на то, что еще не регрессировали до состояния клыков.

— Тебя, борода, я вижу впервые, — негромко произнес Роки, задумчиво вертя в руке стакан. — Но я с удовольствием поговорю о твоей биологии, если тебя это так интересует.

Разговаривая, он не переставал следить за лицом соларианина. После его слов оно стало серо-пурпурным, в глазах заплясали злобные огоньки, губы вздрагивали, готовые приоткрыть мощные клыки. Казалось, еще мгновение — и он взорвется, но гнев его неожиданно угас. Соларианин быстро справился с собой, всем своим видом показывая, что ссора в кабаке ниже его достоинства.

— Прошу прощения, — неожиданно рассмеялся соларианин. — Я просто искал случая присоединиться к вашей компании.

— Пожалуйста, присаживайтесь.

— Откуда вы, гомо? — спросил он после короткой паузы.

Прежде чем ответить, Роки также выдержал паузу, чтобы не попасть впросак. Очевидно, соларианин уже в курсе того, что один из их кораблей уничтожил кофанский офицер.

— Шестидесятизвездное Скопление, — проворчал он. Но соларианин не унимался. Чувствовалось, что он привык к точным и быстрым ответам.

— С какой звезды?

— Послушай, друг, — сердито взглянул на него Роки, — информация за информацию. А с теми, кто стоит у меня над душой, я вообще не имею привычки разговаривать. — И он, изображая абсолютное равнодушие, повернулся к переводчику, как бы собираясь продолжить прерванный разговор.

— А я с Сол, — проворчал гигант..

— Вот это другое дело. А я с Кофа.

— Понимаю, понимаю, — он слегка поднял брови, с новым любопытством оглядел Роки и сел на стул, заскрипевший под его тяжестью. — Этим, кажется, все объясняется.

— И что же этим объясняется? — зловеще нахмурился Роки. Что-то в этом типе начинало его задевать. Да еще этот повелительный тон, которого он вообще не переносил.

— Насколько я знаю… кофанцам присуща некоторая бесцеремонность.

Изучая великана холодным взглядом, Роки сделал вид, что обдумывает слова соларианина.

— Может это и так, — сказал он наконец, — но мне кажется, вам ни в коем случае не стоит лететь на Коф: вас там просто убьют.

Соларианин продолжал вежливо улыбаться, хотя гнев так и полыхал в его глазах.

— Как я понимаю, вы — народ дуэлянтов, высокая дисциплина, милитарный характер воспитания… Иногда кофане идут служить в Космический Флот Скопления.

Сомнений не оставалось: он знал, кто уничтожил их корабль и знал, почему. Но Роки не был уверен, что соларианин его узнал.

— А вот о вашем мире, соларианин, я знаю куда меньше.

— Не вы один. Ведь мы считаемся, так сказать, галактической провинцией, и слишком удалены от ваших плотных скоплений. — Он помолчал несколько секунд. — Когда-то нас знали все — ведь это мы расселили вас по Галактике. Ничего, придет время и о нас еще услышат.

Улыбнувшись своим мыслям, он прикончил выпивку и поднялся.

— Мы еще встретимся, кофанин, если повезет.

Роки заказал еще пару порций выпивки для смертельно перепуганного переводчика, так что тот вскоре уронил голову на стол и уснул. Роки не стал его будить, опасаясь, что тот приставлен шпионить и помешает ему встретиться с Ваджаном.

На стоянке гелитакси он жестом подозвал машину, дал водителю клочок бумаги и через несколько минут оказался в пригороде, около небольшого дома, на двери которого значилось имя Ваджана, написанное на космолинге. Офицера дома не было. Роки нахмурился и толкнул дверь, но она была заперта. Оглянувшись на улицу, Роки увидел в тени человеческую фигуру. Это был тот самый соларианин из «Королевского дворца».

— Эй, борода! — окликнул его Роки и медленно направился к нему. — Спичек не найдется?

Перейти на страницу:

Все книги серии Святой Лейбовиц

Страсти по Лейбовицу. Святой Лейбовиц и Дикая Лошадь
Страсти по Лейбовицу. Святой Лейбовиц и Дикая Лошадь

Уолтер Миллер-младший (1922–1996) написал три десятка повестей и рассказов — и всего-навсего ОДИН роман. Однако именно этот роман — «СТРАСТИ ПО ЛЕЙБОВИЦУ» — навеки внес его имя в «золотой фонд» мировой фантастики.Роман этот, «Страсти по Лейбовицу», удостоенный премии «Хьюго» за 1960 г., вошел в историю научной фантастики XX в. как книга не просто великая, но — ЗНАКОВАЯ, стоящая в одном ряду с «Дюной» Фрэнка Герберта, «Левой рукой тьмы» Урсулы Ле Гуин и «Чужим в чужой земле» Роберта Хайнлайна, — и стал первым и единственным крупным произведением, которое Миллер успел завершить при жизни. Продолжение «Страстей по Лейбовицу» — «Святой Лейбовиц и Дикая Лошадь», — работу над которым прервала смерть автора, было закончено уже Терри Виссоном.О возрождении человечества после ядерной войны написано много. Почему же именно «Страсти по Лейбовицу» — книга, признанная лучшей из всех?Прочитайте — и узнайте сами!

Терри Биссон , Терри Бэллантин Биссон , Уолтер Майкл Миллер-младший , Уолтер Миллер , Уолтер М. Миллер-мл.

Фантастика / Научная Фантастика
Страсти по Лейбовицу
Страсти по Лейбовицу

Уолтер Миллер-младший (1922–1996) написал три десятка повестей и рассказов — и всего-навсего ОДИН роман. Однако именно этот роман — «СТРАСТИ ПО ЛЕЙБОВИЦУ» — навеки внес его имя в «золотой фонд» мировой фантастики.Роман этот, «Страсти по Лейбовицу», удостоенный премии «Хьюго» за 1960 г., вошел в историю научной фантастики XX в. как книга не просто великая, но — ЗНАКОВАЯ, стоящая в одном ряду с «Дюной» Фрэнка Герберта, «Левой рукой тьмы» Урсулы Ле Гуин и «Чужим в чужой земле» Роберта Хайнлайна, — и стал первым и единственным крупным произведением, которое Миллер успел завершить при жизни. Продолжение «Страстей по Лейбовицу» — «Святой Лейбовиц и Дикая Лошадь», — работу над которым прервала смерть автора, было закончено уже Терри Виссоном.О возрождении человечества после ядерной войны написано много. Почему же именно «Страсти по Лейбовицу» — книга, признанная лучшей из всех?Прочитайте — и узнайте сами!

Терри Биссон , Уолтер М. Миллер-мл.

Научная Фантастика

Похожие книги