Читаем Гимн моей любви полностью

— Я думала, что мы не пускаем маму на кухню, — шепнула Зоуи на ухо Кейт, отвлекая сестру ровно настолько, чтобы их мать, Пенелопа, успела выхватить фартук.

— Я брала уроки, — игриво возразила Пенелопа.

С улыбкой победителя мать завязала фартук на своих все еще стройных бедрах и покружилась в нем, прежде чем вернуться к кухонной плите. Она взяла лопатку и перевернула нечто, отдаленно напоминающее блин.

Пенелопа, с нежностью подумала Зоуи, замечательная мать, но плохой повар. Она не могла вспомнить, когда в последний раз мать успешно управлялась с крупным — ну, или хотя бы с мелким — кухонным оборудованием. Как только сестры выросли настолько, чтобы видеть верхушку плиты, они взяли на себя все заботы по готовке. В прошлое ушли подгоревшие завтраки, ланчи и ужины, растворимый кофе. Пенелопа едва могла заварить сносный чай, а затем портила его слишком большим количеством сахара. По-видимому, уже ничего не исправить.

Кейт села на стул.

— Сейчас едва семь часов, а ты уже испортила вторую партию блинов.

Пенелопа протянула Зоуи кусочек на пробу. Сгоревший до угольков, он выглядел жестким и неаппетитным и весьма напоминал грязный камень.

Зоуи вздрогнула.

— Еще слишком рано, мама, для чего-нибудь кроме кофе.

Она поцеловала мать в щеку и потянулась за чайником.

Пенелопа опередила ее.

— Позволь, я тебе подам, дорогая. Я сварила его как раз так, как ты любишь.

Зоуи неуверенно улыбнулась и, как только Пенелопа повернулась к ней спиной, вылила половину содержимого чашки в раковину. Затем направилась к столу и опустилась на стул рядом со своей сестрой. Кофе наверняка или слишком крепкий, или, наоборот, слишком слабый. Но в любом случае ей придется выпить его. Зоуи вздохнула, оперлась локтями о стол, положила подбородок на руки и стала наблюдать за матерью.

— Прекрасно, не правда ли? Столько времени прошло с тех пор, как женщины семейства Рассел не завтракали вместе.

Пенелопа поставила на стол блюдо, наполненное плоскими камешками и чем-то похожим на сгоревшую бумагу, но пахнущим беконом. Она села и пододвинула блюдо к Кейт. Та осторожно подтолкнула его к Зоуи, которая взяла кусочек сгоревшего бекона, внимательно оглядела его и положила себе на тарелку.

— Я больше не завтракаю плотно. — Зоуи незаметно завернула бекон в салфетку и помахала рукой перед лицом матери. — Пенелопа Рассел, что заставило тебя проехать пятьдесят миль и приготовить нам завтрак?

— Я не могла спать, — объяснила Пенелопа. — Поэтому решила навестить вас и что-нибудь приготовить. Возможно, теперь Кейт — хозяйка дома, но я до сих пор считаю эту кухню своей.

Кейт глубокомысленно кивнула.

— Тогда все понятно.

— Что? — спросила Зоуи.

Она, не торопясь, сделала глоток кофе. Немного крепкий, но сносный. Если добавить молока.

— Образумь ее, — проворчала Кейт.

— Я бы с радостью, но не знаю, что вы не поделили. — Зоуи задумалась на минуту. — Я думаю, дело не в уроках кулинарии.

— Еще кофе?

Сестры отказались.

Зоуи бросила на Кейт свирепый взгляд.

— Может, вы двое обсуждали меня и Райана за моей спиной?

— Не всякий разговор касается вас с Райаном, успокоила ее сестра и посмотрела на Пенелопу. — Может, у нее нервное возбуждение матери невесты?

Пенелопа просияла.

— Ты правда так считаешь?

— Ты же никогда не нервничаешь.

Зоуи поднялась из-за стола, бросила в мусорную корзину завернутый в салфетку бекон и поставила тарелку и чашку из-под кофе в раковину. Возвращаясь, она задержалась около матери, обняла Пенелопу за плечи и поцеловала в макушку.

— Ты самый спокойный человек из всех, кого я знаю. — Она посмотрела, как мать покончила с одной чашкой слишком сладкого кофе и налила себе вторую. — Но не сегодня. Я думала, ты больше не пьешь кофе.

— Я позволила некоторым порокам вернуться в мою жизнь. Я все еще достаточно молода, чтобы наслаждаться ими. — Пенелопа пригладила седые кудри. — Мне пойдут светлые волосы?

На сей раз Зоуи не стала отвечать.

— Ты снова пьешь кофе. Берешь уроки кулинарии. Надеваешь жемчуг по утрам. Что вы с Кейт от меня скрываете?

Пенелопа расправила плечи.

— Я решила снова встречаться с мужчинами.

— Встречаться? Мама, тебе… — Зоуи лихорадочно вспоминала, сколько лет матери. — Тебе почти шестьдесят.

— Пятьдесят семь, — уточнила Пенелопа, — и мои друзья говорят, что я выгляжу ни на день старше пятидесяти. Почему я должна думать о том, сколько мне осталось? У вас, девочки, есть работа. А что у меня? Игра в бинго по средам. — Она пожала плечами. — Ненавижу бинго. Игра для людей, которые не живут, а существуют.

— Ты же говорила, что тебе правится твоя квартира в Цинциннати. Что у тебя появились новые друзья.

— Он — старый друг. — Пенелопа грустно улыбнулась. — Из тех, кого я уже и не надеялась встретить.

— И кто же этот старый друг? — спросила Кейт. — Что ты о нем знаешь?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже