Читаем Гёте. Жизнь и творчество. Т. 2. Итог жизни полностью

Шукман Фридрих фон 49—51

Шультхес Барбара 144, 221— 223

Шультц Кристоф Людвиг Фридрих 106, 468, 509

Шухардт Иоганн Кристиан 521, 530

Шютц Иоганн Генрих Фридрих 426

Шютц Кристиан Готфрид 272, 276, 277, 283

Эбервайн Карл 563

Эглофштейн Генриетта фон 286, 324

Эглофштейн Юлия фон 515, 517, 623

Эдлинг Альберт Каетан 450

Эйхендорф Йозеф 550

Эйхштедт Генрих Карл Абрахам 167, 277

Экгоф Конрад 53, 281

Эккерман Иоганн Петер 30, 38–41, 72, 123, 149, 151, 152, 172, 173, 184, 215, 222, 242, 281, 301, 302, 333, 345, 371, 372, 374, 377, 388, 392, 401, 402, 407, 437, 444, 445, 484, 514, 516–518, 525–529, 540, 547, 548, 551–556, 560, 563, 564, 568, 572, 586, 591, 592, 594, 595, 597, 599, 608, 615, 618, 624, 628

Эккерман Иоганна 529

Эккерман Карл 529

Энгельзинг Рольф 57, 148

Эрнст Август Константин 53

Эсхил 331

Юнг Марианна см. Виллемер Мари Анна Катарина

Юнг-Штиллинг Иоганн Генрих 529

Ягеман Каролина 283, 284, 452

Якоби Фридрих Генрих 12, 15, 16, 26, 27, 48, 55, 61, 69, 76, 77, 79, 81, 82, 84, 86, 102, 274, 324, 335, 400, 414, 477

Яндль Эрнст 248

Содержание

В тени великой революции (перевод С. Тархановой) 5

Реакция немцев на революционные события во Франции. Тайный советник — отнюдь не сторонник революции. Поэтические ответы. Эпиграммы и революционные драмы. Вера в третий путь.

Художник, ученый, военный наблюдатель. Начало девяностых годов (перевод С. Тархановой) 42

Снова — Италия. В силезском военном лагере. В шутку и всерьез. Директор придворного театра. В походе 1792 года. Через Пемпельфорт и Мюнстер — назад в Веймар. У ворот Майнца.

Союз с Шиллером (перевод С. Тархановой) 92

Счастливое событие. Письма из литературной мастерской. Высвобождение из изоляции. «Разговоры немецких беженцев». Когда и где появляется классичекий национальный автор? Ни дня без эпиграммы. «Ксении» в борьбе. Начало мирного десятилетия.

Ученик, не ставший мастером. «Годы учения Вильгельма Мейстера» (перевод С. Тархановой) 143

Об изданиях и издателях. Неудавшийся театральный роман. Поиски самоосуществления. Метаморфозы судьбы. Роман своего времени.

Эпос, баллады, эротическая лирика (перевод Т. Холодовой) 176

«Герман и Доротея». Немецкая идиллия? Баллады. Эксперименты с повествовательным стихотворением. Эротические фантазии. Третье путешествие в Швейцарию в 1797 году.

Расцвет веймарской классики (перевод Т. Холодовой) 224

Программа изобразительных искусств. «Пропилеи». О прекрасном и о выборе предмета. Художественное воспитание посредством конкурсов и премий. Классика и классическое. Сомнительные понятия. Классицистическое кредо. «Деревенская фантазия» в Оберросле. При исполнении служебных обязанностей. Хлопоты о Йене. Веймарский воспитательный театр. Гастроли в Лаухштедте. Драматические опыты периода «классики». «Внебрачная дочь».

Литературное окружение и контакты (перевод Т. Холодовой) 305

Между античным образцом и современными набросками. Собрания по средам и песни для дружеского круга. Чужой вблизи. Новое в Веймаре.

После смерти Шиллера (перевод С. Тархановой) 336

Смерть и просветление. Цельтер — друг в старости. Творческое возрождение. «Фауст». Первая часть трагедии.

Наполеоновские годы (перевод С. Тархановой) 364

Бедствия войны. 1806 год. Женитьба на Кристиане. Чары Наполеона. Поток со скал бросается и мчится: сонеты. Чуждый мир драматургии Клейста. Ставка на собственную работу. Экспериментальная игра. «Избирательное сродство».

На новых и старых путях (перевод С. Тархановой) 407

Знакомство с Буассере. Внимание к средневековью. Работа над автобиографией. Отрешенность вместо воодушевления. Время освободительных войн. Наедине с Хафизом. Путешествие на Рейн. Хатем и Зулейка. «Западно-восточный диван». О символическом языке.

Остается любовь и мысль. Гёте в 1815–1823 годах (перевод С. Тархановой) 448

Министр Великого герцогства Саксен-Веймар-Эйзенахского. «Об искусстве и древности на землях по Рейну и Майну». Свобода печати или бесстыдство печати? Смерть Кристианы. Новая жизнь в доме на Фрауэнплане. Поэт ограждает себя от внешних помех. Бог и природа. Миросозерцательные стихотворения. Гёте — естествоиспытатель. Три лета в Мариенбаде.

Перспективы старости (перевод С. Тархановой) 519

В тесном кругу близких по духу. Сумма убеждений. Отрешенный наблюдатель веяний времени. Мечта о мировой литературе. Полвека в Веймаре. Необыкновенное происшествие.

Два великих произведения позднего Гёте (перевод H. Берновской) 571

«Годы странствий Вильгельма Мейстера, или Отрекающиеся». «Фауст». Трагедия. Вторая часть.

Последние годы (перевод Н. Берновской) 617

Жизнь в садовом домике и в Дорнбурге. Вклад старого Гёте в дискуссию естествоиспытателей. Жди испытаний до конца.

А. Гуткина. Указатель имен 634

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
10 гениев науки
10 гениев науки

С одной стороны, мы старались сделать книгу как можно более биографической, не углубляясь в научные дебри. С другой стороны, биографию ученого трудно представить без описания развития его идей. А значит, и без изложения самих идей не обойтись. В одних случаях, где это представлялось удобным, мы старались переплетать биографические сведения с научными, в других — разделять их, тем не менее пытаясь уделить внимание процессам формирования взглядов ученого. Исключение составляют Пифагор и Аристотель. О них, особенно о Пифагоре, сохранилось не так уж много достоверных биографических сведений, поэтому наш рассказ включает анализ источников информации, изложение взглядов различных специалистов. Возможно, из-за этого текст стал несколько суше, но мы пошли на это в угоду достоверности. Тем не менее мы все же надеемся, что книга в целом не только вызовет ваш интерес (он уже есть, если вы начали читать), но и доставит вам удовольствие.

Александр Владимирович Фомин

Биографии и Мемуары / Документальное