Читаем Гиперборея полностью

Гиперборея

3 ноября 2048 года началась третья мировая война. Война, которая должна была произойти столетие назад, подвела черту под хрупким равновесием сил. Война, самая разрушительная и последняя из всех войн, которые вело человечество. В центре сюжета — путешествие выживших граждан разрушенного города Полярный, которых возглавляет их лидер — мэр города.

Алекс-Мари , Наталья Евгеньевна Белкина , Роб Марвин

Социально-психологическая фантастика / Фэнтези / Романы18+

Роб Марвин

Гиперборея

Часть 1


Словарь:

Полярный — город на берегу Восточно-сибирского моря

Берингия — город, расположенный на русском побережье берингового пролива

Полярный

Тик-так-тик-так — механические часы отсчитывали секунды. Ожидание хуже смерти. Пришли данные о готовности колонны.

Мэр сел в последний раз в кресло, проверил поступившие данные. Все готово, пора!

Шесть часов назад была совершена диверсия. Сначала отказала связь. Два часа спустя — транспортные и производственные системы. За ними — некоторые энергетические системы. Город медленно умирал, погибла команда службы безопасности.

Полярный был крупным городом, с населением в пятьсот тысяч человек, одним из центров Арктики, крупным промышленным и транспортным узлом с автономной пищевой промышленностью и атомной энергосистемой. Город будущего, надежда человечества, ступень в колонизации марса, один из столпов космической программы России и всей Земли.

Взвыл сигнал тревоги.

— Всем гражданам города! Сбор на центральной площади!

В центре, на импровизированной трибуне, администрация ожидала жителей.

— Внимание! Вчера в городе была совершена внутренняя диверсия. Цель — прекращение работы городских систем. Через несколько часов энергосистема прекратит работу. Возможен взрыв реакторов — сообщил жителям города мэр — транспорт и связь не функционируют. Радиоэфир забит помехами. Попытки ликвидировать аварийную ситуацию, не привели к успеху. В таких условиях я принял решение о перемещении всего населения города. Мы создаем автомобильный поезд из транспорта геолого-разведывательной службы и всех имеющихся вездеходов. Через час, все кто желает покинуть город, должны присутствовать в гаражном отделении геологической службы. Всем брать только минимальный набор вещей.

— Война началась? — выкрикнул кто-то из зала

— Неужели американцы решились на самоубийство?

— Прекратите балаган! Никому в городе не известно о текущей ситуации в остальном мире. Действуем по обстановке — ответил мэр

Полярный перерабатывал полезные ископаемые, добытые в арктических районах, поэтому имел большой парк автономного транспорта.

Купол гаража имел размеры пятьдесят метров в высоту и около километра в диаметре. Все машины были готовы и ожидали отъезда.

Мэр стоял в центре строения вместе с группой ближайших помощников и обсуждал место назначения будущей экспедиции.

— Что нам известно о статусе ближайших городов?

— Сигнал с беспилотников не поступает. Реактивные самолеты еще не вернулись с облета

— Что с городским реактором?

— Нестабилен. Возможен взрыв.

— Выезжаем. С целью определимся позже. Направление — юго-восток

Группа разошлась по вездеходам и транспортерам.

Ворота купола открылись и машины двинулись в снежную пустыню.

Прошел час. Вездеход руководства экспедиции отъехал в сторону от колонны. Мэр и его помощники наблюдали за неспешным движением транспорта. Автомобильная колонна растянулась на несколько километров. Алексей Ерофеев, глава геолого-разведывательной службы, поднял глаза вверх. В ночном небе огненным танцем светило северное сияние, переливаясь красочными мазками. Яркие звезды в ночном небе напомнили ему строки Ломоносова: " Открылась бездна, звезд полна; Звездам числа нет, бездне дна." Пока Ерофеев декламировал Ломоносова, пар оседал на его бороде звездными снежинками.

Взрыв основного купола города прервал геолога, но он так и остался стоять с открытым ртом. Взрывная волна снесла все остальные купола города. В небе пронеслись и упали за группой людей обломки металлических конструкций.

Остатки города горели ярким красным пламенем. Глава медицинской службы предложил покинуть район в связи с угрозой радиактивного заражения.

— Сколько мы потеряли людей? — спросил мэр

— Девяносто процентов колонны не успело покинуть гараж.

— Попытайтесь связаться с самолетами. Нам нужны данные по другим городам

Весь следующий день колонна двигалась по снежной пустыне. Самостоятельно человек не способен выжить в этом белом аду. Только в налаженной инфраструктуре городов возможна жизнь. Экстремальные условия окружающей среды, новые города были частью программы по колонизации Марса. Города строились Россией в арктике, антарктике, пустынях аравии, везде, где возможны экстремальные условия. Колонна двигалась при свете дня, в темное время суток останавливаясь на привал.

Ночью руководство экспедиции собралось для обсуждения потерь и дальнейших планов.

Берингия

Из городов, способных принять беженцев, ближайшим была Берингия.

— Может быть, вооруженные силы предотвратили диверсию. Военный форпост все-таки.

— Связи с самолетами нет. Скорее всего, мы их потеряли.

Колонна состояла из машин двух типов — гусеничные двухметровой высоты вездеходы вмещающие до сотни человек, и гигантские пятиметровые транспортники, в которых размещалось до трех сотен человек.

— Сколько людей удалось спасти? Что по количеству машин в колонне?

— Всего в колонне находится девяносто четыре транспортника и тридцать шесть вездеходов. Спасено тридцать две тысячи из полумиллиона.

— Что с кадровым составом? Кого удалось спасти?

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература