Читаем Gipnoz ot drievnosti do nashikh dniei [1 полностью

14


видны дымки костров. Ветер доносил голоса людей и запахи родного жилья.

Охотники пришли к хижине старейшины рода и колдуна.

Ку-Кор был для них всем. К нему обращались за советом во всяком сложном деле — всегда, когда была нужна помощь и поддержка высших сил. Ку-Кор умел разговаривать с духами. Поэтому каждый уважал и боялся колдуна. Он главенствовал в племени. Его слово было законом.

Охотники верили, что он вернет к жизни Чонга. Поставив носилки у самого входа в хижину колдуна, пришедшие начали выкликать его по имени.

—  Ку-Кор, помоги Чонгу!

—  Ку-Кор, хозяин леса взял с собой Чонга. Верни его обратно, позови его сюда. Он придет на твой голос, хозяин отпустит его, услышав твой голос!

Колдун не спешил выходить. Поспешность несовместима с его положением. Наконец бизонья шкура, закрывавшая вход в хижину, зашевелилась, два проворных мальчика отвернули ее в сторону, и на пороге торжественно показался Ку-Кор. Молча подошел он к носилкам и наклонился над неподвижным Чонгом. С ног до головы по безжизненному телу охотника пробежали пальцы колдуна. Бормоча что-то себе под нос, он вдруг резко встал и выкрикнул: «Духи придут к костру Ку-Кора! Они приведут с собой Чонга»,— и скрылся в своей хижине. Тотчас оттуда выскочили мальчики и, подбежав к горевшему перед входом костру, подбросили в него охапку сухих веток. Костер ярко вспыхнул. Из хижины колдуна раздалось заунывное и монотонное пение. Словно где-то вдали зазвучал протяжный зов. С каждым мгновением этот звук усиливался, будто приближался. И наконец, когда он раскатился подобно грому, бизонья шкура откинулась, и вновь появился колдун. Как трудно его теперь узнать! Это скорее медведь, чем человек: на нем шкура «хозяина леса», а на раскрытой груди красное пятно, окаймленное причудливым узором коротких линий. Искусно выделанная часть шкуры вместе с мордой зверя одеты прямо на голову колдуна. Хищный оскал пасти предостерегающе угрожает двумя рядами острых белоснежных зубов.

Ку-Кор начал ходить вокруг костра, приплясывая и пронзительно выкрикивая: «Хозяин забрал Чонга! Хозяин, верни Чонга! Чонг хочет к моему костру! Чонг идет к моему костру! Чонг садится у моего костра. Чонг,

15


Чонг, Чонг, слышишь меня? Я, Ку-


Кор, зову тебя, Чонг!»

С каждым выкриком колдун, не


перестававший приплясывать, все


чаще и чаще повторял имя — Чонг...


Чонг... Чонг... Вдруг как бы дрожь


пробежала по телу лежавшего на но-


силках, и он еле заметно шевельнул


рукой. Крик изумления вырвался у


охотников, но колдун уже не слышал


этого крика. Как только он заметил,


что Чонг пошевелился, ритм его


танца резко ускорился: Ку-Кор стал


бегать вокруг костра, то и дело вы-


соко подпрыгивая. Вой волка и рев


медведя раздавались из его от-


крытого рта. Теперь он уже не назы-

вал Чонга. Он призывал духов: «Хозяин леса, ты отступил,


ты отдал Чонга. Ты боишься духов, которых я зову. Я зо-


ву молнию, разрезающую небо, я зову гром, разры-


вающий тучи, я зову ветер, ломающий деревья, я зову


реку, наводняющую землю!»

При этих заклинаниях колдун пришел в неистовство. Он сбросил с себя медвежью шкуру, схватил погремушку из сухого бычьего пузыря с мелкими камушками внутри и, потрясая ею над головой, закружился на одном месте.

— Встань, Чонг! Встань, Чонг! Встань, Чонг! Дух молнии тебе говорит — встань, Чонг! Дух грома тебе говорит— встань, Чонг! Дух ветра тебе говорит — встань, Чонг!

Ку-Кор стал страшен.

Несмотря на осенний холодный ветер, от которого не спасали даже толстые звериные шкуры, колдун скакал почти голый, обливаясь потом. Длинные волосы, сильно намазанные жиром и закрученные в косу, прилипли к спине. Глаза, казалось, были готовы выскочить из орбит, на губах пена.

Вид Ку-Кора, произносимые им заклинания приковали к себе все внимание, все чувства окружающих.

Не в силах отвести глаз от неистовствовавшего колдуна люди сидели, как окаменевшие, не слыша ничего, кроме его голоса. Колдовство заняло много времени. Короткий осенний день быстро поглощался надвигающимися сумерками. А колдун все плясал и плясал, все

Бубен алтайского шамана с изображением дух а-целителя


выкрикивал слова заклинаний, сзывая духов к костру. Вот он начал прямо руками хватать пылающие головни и чертить ими в воздухе огненные круги и змеевидные линии. Искры звездчатым дождем рассыпались вокруг, они попадали на Чонга, на охотников. Никто не чувствовал ожогов. Наконец, и сам Ку-Кор упал на землю в полном бесчувствии и неподвижности. Долгое время он все не приходил в себя.

Чонг уже давно сидел, а не лежал на носилках. Повелительные окрики Ку-Кора вызвали его из забытья. Но вызвали для того, чтобы ввергнуть в гипнотическое оцепенение, пройдя через которое он обретал похищенное страхом здоровье. Он верил в колдуна, верил, будто колдун может вызвать добрых духов и с их помощью победить злых. В это же слепо верил и сам колдун и все сидевшие вокруг него.

Перейти на страницу:

Похожие книги