Читаем Girls of Riyadh полностью

“Sadeem, I didn’t drop Faisal because I was no longer in love with him, as you imagine. I was crazy about that guy! But everyone here was entirely against him and against me. I have complete confidence in myself, and I know I can face whatever hassles stand in my way, but frankly I don’t have the same confidence in Faisal or in any other guy in our sick society. For our relationship to have succeeded, we would have had to be strong. Both of us. I couldn’t have done it all on my own. And even though Faisal went on pursuing me and every so often I got an e-mail or a text message begging me to come back to him, I knew it was only one side of him—the weak side—talking. I knew he hadn’t come up with a solution to our problem. That’s why I went on refusing him and denying my feelings and not letting myself be sucked into his weakness. One of us had to be the strong one. I decided it was going to be me. You can be sure, Sadeem, that Firas and Faisal—even though there’s a big difference in age–are stamped out of the same mold: passive and weak. They are slaves to reactionary customs and ancient traditions even if their enlightened minds pretend to reject such things! That’s the mold for all men in this society. They’re just pawns their families move around on the chessboard! I could have challenged the whole world if my love had been from somewhere else, not a crooked society that raises children on contradictions and double standards. A society where one guy divorces his wife because she’s not responsive enough in bed to arouse him, while the other divorces his wife because she doesn’t hide from him how much she likes it!”

“Who told you about that? Gamrah?” Sadeem asked, aghast.

“Sadeem, you know I’m the last person in the world to even think about gossiping about my friends. Don’t be afraid of me, because I wasn’t raised in this society which doesn’t know how to discuss anything except who said this and who that.”

“If what you’re saying is true, if your refusals only have to do with our young men, then why didn’t you defy everyone and marry Matti or Hamdan?” Sadeem countered.

“Simple. Anyone who has gone through love and knows how far it can go can never ever be satisfied with a love that’s just so-so. Now I can’t settle for less. I just can’t! My love for Faisal—that was the love of my life. Look, even though I threw him out of my life, he still stands there inside my mind like a statue that I measure every man up against, and unfortunately, they all come out short. And of course I’m the one who really loses after such comparison.”

“I wanted a number one, Michelle. The way I saw it was, like, I don’t deserve anything less than Firas. But my number one was satisfied to be with someone less than me, and so now I’m forced to be satisfied with something less than him.”

“I don’t agree with you there, Sadeem. For me, my number one is gone, but someone who’s even better will come along! I will never sell myself short and I can never be satisfied with the crumbs.”




49.



To: seerehwenfadha7et@yahoogroups.com

From: “seerehwenfadha7et”

Date: February 11, 2005

Subject: Graduation Ceremony

If only I had known how very dangerous love was, I wouldn’t have loved

If only I had known how very deep the sea was, I wouldn’t have set sail

If only I had known my very own ending, I wouldn’t have begun.—Nizar Qabbani

A bittersweet fact. The story that began nearly six years ago is coming up to the present time, and so the end of my e-mails is drawing near.


In one of Riyadh’s grand hotels, a dinner was held to honor the graduates, Lamees and Tamadur Jeddawi and Mashael Al-Abdulrahman. The guest list was restricted to the three of them, plus Gamrah and Sadeem, Gamrah’s sisters and Um Nuwayyir.

Lamees was the unchallenged star of the party with her expanding belly; the fetus was in the twenty-eighth week. Lamees’s rosy cheeks and confident smile announced to her friends that hope still existed somewhere in this troubled business of life. Everything about her, on this graduation day, showed them that at least one of them was a young woman bursting with happiness. Even her fellow graduates, Tamadur and Michelle, didn’t have a quarter of her joy. And why shouldn’t she celebrate and exude all this radiant pleasure? As Michelle said, “She’s got it all!” A successful marriage, a diploma with honors, the promise of a professional future. She alone among her friends had not suffered for trying to obtain what she longed for.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза