Читаем Girls of Riyadh полностью

Michelle admitted to herself now (having come to depend, in her new life in Dubai, on the principle of being frank with herself) that she could see one of two possibilities. Either she admired Hamdan very much or she loved him very little. His presence left her feeling happy—it was happier than she had felt in Matti’s pleasant company but much less happy than she had felt when she was with Faisal. She was quite sure that Hamdan carried in his heart stronger feelings for her than she had for him, and so she deliberately missed his hints and tried to get him to sense her hesitation about taking their relationship further than friendship. She was able to do it without completely severing the strands of his hopes (and hers) for the future. Hamdan gracefully accepted that Michelle wasn’t yet ready to talk about commitment.

He was perceptive enough to know that talking may be the best way to express what is in one’s mind, but expressing what is in the heart is more eloquently done in other ways. He knew from his university studies in nonverbal communication that when a person’s words conflict with tone of voice or gestures, the truth almost always lies in the way words are said rather than in what is said.

That he was free of the mental complexes that usually cripple men’s brains was one huge attraction for Michelle. Even though he possessed many of the qualities that seemed to make other men self-obsessed—he was handsome and had strong principles and was materially and socially successful—he appeared to her to be amazingly well balanced. She found him intellectually stimulating, engaging, sophisticated and emotionally enlightened.

And even so, even with all of this, Michelle realized that she could not really love him. Or maybe she was unable to allow herself to try. She had had two tries already, and that was plenty for her. If her family was going to refuse her relationship with her American relative because he wasn’t one of them, and the people of Saudi Arabia were refusing one of their own sons to her because she wasn’t one of them, what was there to guarantee that this run of misfortune would be broken now with Hamdan the Emarati guy? After the first experience, she had fled to America, and after the second, she had immigrated against her will to Dubai. Where would she be exiled if she were to fail for a third time?

Everything in her life seemed to be going brilliantly except when it came to love and marriage. Michelle did not believe that she and destiny would ever agree on a suitable man, for Michelle had been quarreling with her destiny for time immemorial. If she found a man she liked, destiny plucked him away from her; and if she detested him, destiny threw him at her feet.


LAMEES ANNOUNCED that she would officially start wearing the hijab after returning from her honeymoon. In Saudi, as everyone knows, women have to wear some form of hijab—some kind of head cover to conceal their hair and neck—but women have the choice to take it off, even in front of unknown men, within the confines of houses and as soon as they cross the country borders. Lamees decided that she would start to wear it whenever non-Muhram* men were around, following the rules of Islam. She would wear it in front of her cousins and coworkers and whenever she traveled outside of the kingdom. Her friends all congratulated her on this bold spiritual step—except for Michelle, who tried to dissuade her from her decision, reminding her how hideous hijab- wearing women usually looked and how the hijab restricted a girl from being fashionable because it also required covering her arms with long sleeves and her legs with long pants or skirts. But Lamees had made her mind up absolutely, and she had done so before seeking anyone else’s thoughts on the matter, including Nizar’s. Lamees felt that she had had all the liberation she wanted before her marriage and during her honeymoon. Now it was time to pay her dues to God, especially after He had granted her such a wonderful husband, one who was just right for her and whom she had dreamed of finding, and whose love and tenderness toward her made her the envy of all her friends.

Lamees’s life with Nizar was truly a picture of married bliss. They were in greater agreement about everything and more in tune with each other’s needs than any of the married couples around them. They were totally complementary. For example, it was really difficult to get Nizar upset about anything; Lamees, on the other hand, was highly strung and sensitive. But she was more judicious and more patient than he was when it came to anything related to home or budget. So Nizar relied on her to take care of all household affairs, while always lending a hand, every day, in cleaning and washing and cooking and ironing. As long as they had no babies, they both preferred not to have a maid.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза