Читаем Гиртам. Эволюция (СИ) полностью

Единственным предметом, выделявшимся над полом, был небольшой пьедестал в центре, возле которого уже стоял человек. За следующие два часа мы осмотрели и разве что не обнюхали все вокруг, но ничего не нашли.

— Хург, ругнулся Таваль и пнул центральное возвышение, — А я уже раскатал губу на сокровища древних. Думал, что настал мой звёздный час…

— Не может быть, чтобы на этой станции совсем ничего не было, — не согласился с напарником я, — Как минимум должны быть технические помещения…

— Ну, тебе лучше знать, капитан Гирт, — язвительно ответил человек, — Я таковых здесь не вижу.

— Может есть другой вход на базу? — предположил я.

— Может и есть, но искать его я не вижу смысла, — ответил Таваль и, немного подумав, сказал, — Предлагаю возвращаться на корабль. Мне здесь неуютно. Все время кажется, что вот-вот выскочит кто-то прямо из стены.

Подобное ощущение посещало и меня. Чужой взгляд периодически втыкался в спину, но я списал это на общую атмосферу этого места. Скорее всего это система безопасности проводила беглое сканирование, но испытывать удачу не хотелось.

По дороге к Шиноко капитан молчал. Я иногда чувствовал вспышки его эмоций. Они были беспорядочны и разнонаправленны. Человек о чем-то напряжённо размышлял и никак не мог прийти к однозначному решению. Судя по всему, тайна моего происхождения доживала последние часы.

За нашей спиной, отсекая пути к отступлению, закрылся шлюз нашей базы. Напарник обернулся ко мне и сказал:

— Нам обоим есть над чем подумать. Встречаемся завтра в 10 часов, по времени корабля, в рубке. Надеюсь ты сможешь ответить на все мои вопросы или решишься что-нибудь рассказать сам.

Ответа человек ждать не стал и ушёл в сторону своей каюты. Я ещё немного постоял и побрел в свое логово. Внутри было неприятно и я никак не мог понять почему. Грядущий разговор должен все расставить по своим местам и всем станет гораздо легче. Тогда почему мне так этого не хочется?

По дороге к себе я мучительно копался в своих чувствах в поисках ответа. Наконец я понял в чем дело и только сильнее огорчился. Оказалось, что глубоко внутри я был уверен в том, что, едва узнав правду, человек уйдёт и наш прайд развалится. Оставаться одному мне не хотелось и я начал искать способы как сохранить текущее положение дел.

Несколько часов я бродил по своей каюте из угла в угол и придумывал новые варианты, но затем неизбежно отбрасывал их, как нежизнеспособные. В итоге я начал злиться на себя и стал ходить быстрее, почти бегать, что, наверное, со стороны выглядело очень странно. В результате я споткнулся о подиум в центре помещения и упал. Поднявшись, я несколько раз пнул непонятный предмет обстановки, вымещая на нем скопившуюся ярость. Хургова штуковина оказалась очень прочной и я отбил ногу.

— Ши, на кой хург тут стоит это хреновина, — зло спросил я, потирая ушибленную ногу.

— Терминал слияния необходим для управления системами корабля в основной форме, — мгновенно ответила Шиноко.

— В основной форме… — медленно произнёс я. На полное осознание полученной информации потребовалась почти минута, после чего я начал стремительно раздеваться.

— Почему раньше об этом не сказала? — спросил я, прыгая по каюте на одной ноге и стягивая со второй комбинезон.

— Запроса не поступало, — просто ответила Ши. В этот момент я закрыл глаза и начал подготовку к полной трансформации, — К тому же без синхронизации с сетью ретрансляторов слияние не работает.

Я снова открыл глаза. Передо мной валялась моя одежда, а сам я стоял в напряжённой позе, готовясь к неизбежной боли, сопровождающей каждое изменение.

— В смысле не работает? — переспросил я, — А как пройти синхронизацию?

— Мало данных, — произнесла система корабля и отключилась.

Вся полученная мной информация не стоила и прошлогодней тушки сельта. Кроме очередной порции огорчения она мне ничего не принесла.

Я раскинул руки и упал спиной на кровать. Поверхность была мягкой и немного прохладной и это доставляло мне некоторый дискомфорт, правда позволяло держать сознание в тонусе и трезво мыслить.

Вопросы копились не только у моего компаньона — меня тоже беспокоило многое. Мой вид однозначно был полноценной расой, это стало понятно ещё в момент сканирования на древнем корабле, ставшем нашей базой. Мысли о месте гиртамов в галактике все чаще посещали меня, но информации было критически мало. Сначала я узнал, что мои сородичи могли строить космические корабли, затем этот непонятный узел связи. Если гиртамы были столь могущественны в прошлом, то где они сейчас? Ответа нет и взять его негде. Любой запрос к базе данных корабля натыкается на запрет.

Если у меня слишком малый уровень допуска, то значит были или и сейчас где-то есть сородичи с более высоким статусом, но как их найти без запроса к системе? Что вообще такое эта система ретрансляторов и зачем она нужна? Как этим всем управлять? Почему в зале управления станции нет оборудования, а в рубке Шиноко его полно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме