Читаем Гиртам. Эволюция (СИ) полностью

— Какие могут быть проблемы, — удивился Госк, — Ваш имперец ещё только должен выйти из доков. Сюда он точно не успеет. В крайнем случае я могу дать команду в местное отделение и его встретят…

— Это не будет лишним, майор, — кивнул Рут и продолжил, — Важность возложенной на нас миссии превышает все возможные приоритеты, поэтому я хочу попросить вас, майор, и ваших подчинённых выступить на нашей стороне в случае вооружённого конфликта при захвате цели. К сожалению, мы лишены мобильной группы и поддержка вашего звена будет одним из решающих факторов на финальном этапе операции.

— Мы для этого с вами и летим, — кивнул шонг, — И готовы выполнить свои обязательства.

— Даже в случае прямого столкновения с империей? — уточнил Краш.

— В любом случае, — твёрдо произнёс Калат.

— Хорошо. Я надеюсь, что мои предположения таковыми и останутся, но обязан предусмотреть различные варианты.

— Не нужно нас ни в чем убеждать, майор, — ответил Госк, — Я прекрасно понимаю серьёзность ситуации и возможные последствия. К тому же наши истребители лишены опознавательных знаков, — добавил он и усмехнулся.

Понятно, хитрые союзники не исключали возможность провала и подстраховались на этот случай. Вся вина за столкновение с империей ляжет на корпорацию Интронидис. Ардано окажутся в стороне от проблем, а в случае победы успех разделят поровну. Неплохой ход…

— Рад, что мы друг друга поняли, — кивнул трогг, — После обнаружения цели будьте готовы к старту. Желательно, чтобы вы сопровождали нас в космосе. Это сократит время на развёртывание.

— Принято майор, — сказал шонг поднимаясь, следом за ним тут же встал его молчаливый помощник, — Что-то ещё?

— Нет, — ответил Рут, — На этом пока все.

— Тогда мы уходим. Нужно подготовить и проверить истребители.

— Конечно, — сказал трогг, — Как только я узнаю время прибытия, то немедленно его вам сообщу.

Майор Госк кивнул и шонги покинули помещение.

— Что думаешь? — спросил старший безопасник.

— Насчёт коллег? — уточнил Дик и Краш кивнул, — Хитрожопые засранцы, если вкратце. А если полностью, то они придумали неплохую комбинацию.

— Хорошо, что ты это понимаешь, Дик. Проверь свой истребитель.

— Думаешь может пригодится? — исподлобья глядя на шефа, спросил человек, — Кажется ты сильно переоцениваешь этих ребят.

— Не исключено, — ответил Краш, — Но лучше быть наготове.

Дик отправился следом за безопасниками Ардано, а его шеф вернулся в рубку управления. Ищейка уже приближалась к нужному месту и вовсю сканировала пространство.

— Фиксирую след, — негромко бубнил оператор, — Время — двое суток. Активирую позиционирование. Есть направление.

— Куда они ушли? — спросил Краш.

— Точка вне каталога, — ответил оператор, — Это не полноценная система, но пройти по следу можем.

— Дальность?

— Двое суток.

— Стартуйте по готовности, — приказал трогг.

— Форсаж? — подал голос главный пилот.

Безопасник задумался. С одной стороны они и так впереди, а с другой… Чувства бывалого агента вопили об уходящем времени, а игнорировать подобные сигналы он не привык. Иногда подобные советы подсознания, противоречащие логике, спасали ему жезнь.

— На максимум, — произнёс Рут и пошёл сообщать коллегам о сроках прибытия.

— Принято, сэр, — произнёс пилот и вернулся к подготовке прыжка.

Глава 25

Условное утро застало меня в постели. Проснувшись, я ещё немного полежал, прислушиваясь к своему телу. Судя по ощущениям, я смог полностью восстановиться и энергетическое истощение прошло. То, что мне не хватило именно энергии было понятно ещё со слов системы узла связи, но я бы никогда не подумал, что это может так сильно сказаться на моем самочувствии. С ужасом вспомнив вчерашнюю слабость, я решил позаботиться о развитии в этом направлении, правда пока не знал как это осуществить.

В этот раз я пришёл в рубку первым, но один пробыл недолго — через десяток минут пришёл Таваль, плюхнувшись в свое кресло и поприветсвовав меня кивком головы, он начал подготовку к старту.

— Корабль, — произнёс мой напарник, но тут же осекся, — А, хург, все время забываю. Гирт, дай команду Жестянке, чтобы она выпустила нас из облака. Боюсь, что меня она слушать не станет.

Я пожал плечами и отдал приказ Шиноко. Через несколько секунд поле астероидов пришло в движение, открывая перед нами коридор в обычный космос.

Корабль плавно двинулся вперёд и быстро покинул безопасную зону. Это не отображалось на экране, но я уверен, что, едва мы покинули облако, астероиды снова начали свое беспорядочное движение и теперь ни один разумный не заподозрит наличия в этом каменном месиве рукотворного объекта.

— Ты уже определился с координатами прыжка? — спросил я.

— Ещё нет, — ответил Таваль, — Вернее да, но это будет только промежуточная точка.

— Опять нужно с кем-то встретиться? — понимающе спросил я.

— Всё верно, мой проницательный друг, — кивнул человек, разворачиваясь ко мне, — Нам нужно получить разрешение у одного моего знакомого, иначе нас превратят в решето по прибытии в конечную точку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме