Читаем Гита Вахини полностью

Во второй главе Кришна разъяснил четыре основных момента: принцип полной преданности, Шаранагати, учение Санкхйи, точку зрения Йоги и природу стхитапраджны, того, чьё сознание непоколебимо. Мы уже обсудили первые три темы. Теперь - о четвертой.

В ответ на вопрос Арджуны Кришна учит его о природе стхитапраджны. Арджуна взмолился: "О, Кешава", и когда было упомянуто это имя, Кришна улыбнулся. Ведь Он узнал тогда, что Арджуна понял Его величие. Вы спросите, почему? Ладно. Что означает имя "Кешава"? Оно означает "Тот, кто есть Брахма, Вишну, Шива, - Тримурти". По Милости Кришны Арджуна достиг этой стадии осознания.

Когда Арджуна попросил, чтобы Кешава сказал ему об истинных свойствах стхитапраджны. Тот отвечал: "Партха! Он будет свободен от всякого желания. Он будет устойчив в знании, он будет сознавать единственно Атму".

Здесь есть два процесса: оставить все побуждения, связанные с желанием, присутствующим в уме - это негативный процесс; вселить туда радость, вездесущую радость - это позитивная сторона. Негативный процесс - удалить из ума все сорняки неправды и зла; позитивный процесс - растить на очищенном таким образом поле урожай достижения Бога! Выращивание урожая, в котором вы нуждаетесь, это позитивная сторона; выдергивание сорняков - негативная; удовольствия чувств, получаемые от внешнего мира - сорняки, урожай - это достижение Бога. Ум - это ворох желаний; пока эти желания не вырваны с корнем, нет надежды уничтожить ум, являющийся великим препятствием на пути духовного развития. Если нити, образующие ткань, выдергивать одну за одной, что останется от ткани? Ничего. Ткань ума образована из нитей желаний. И результат исчезновения ума - стхитапраджна.

Поэтому первый, кого необходимо победить, - это Кама, демон желания. Для этого необходимо вступить в жестокую войну. Также необходимо использовать ласковые слова, чтобы убедить желание исчезнуть. Желания не исчезнут от страха одного и от пристрастия к другому. Желания объективны; они относятся к категории "видимого". Убежденностью, что "я только наблюдатель, а не наблюдаемое", стхитапраджна освобождает себя от привязанности. Это - средство, которым он побеждает желание. Вы должны наблюдать работу ума, находясь вне его; вы не должны вовлекаться в него. Таков смысл этой дисциплины.

Способность ума - как сильный электрический ток. На него следует смотреть издалека и не касаться. Притроньтесь к нему - и вы превратитесь в пепел. Также, соприкосновение и привязанность дают уму возможность погубить вас. Чем дальше вы от него, тем лучше. Искусными средствами вы должны использовать его наилучшим образом для вашего собственного блага.

Блаженство, в которое погружен стхитапраджна, возникает не из внешних объектов; у него нет в них необходимости. Ананда находится внутри каждого, как часть самой его природы. Обладающие чистым сознанием находят высочайшее блаженство в осознании своей собственной реальности, Атмы. Эта радость - самозаслуженная, свасампадйам. Она известна лишь отдельным людям, это самоочевидно.

Поскольку Арджуна не знал этого, Кришне пришлось объяснить это простым языком в 56-ой, 57-ой и 58-ой шлоках. Радость и печаль можно встретить в трех формах: Адхйатмика, Адхибхоутика и Адхидаивика. Хорошо известно, что грехи, в качестве возмездия, влекут за собой скорбь, а добрые дела, в качестве награды, приносят радость. Поэтому советуется избегать грехов и совершать добрые дела. Но стхитапраджна не знает ни страдания скорби, ни трепета радости. Его не отталкивает одно и не привлекает другое. Он не отступает перед страданием и не устремляется за удовольствиями. Только те, кто не знают об Атме, будут восторгаться или падать духом с приходом радости или горя.

Стхитапраджна всегда занят созерцанием или размышлением, манана. Он зовется "муни". Его разум устойчив, поскольку чувства не тревожат его. При этом необходимо понять следующее. Подчинение чувств важно для садханы; но это не все. До тех пор, пока внешний мир продолжает привлекать ум, нельзя ожидать полного успеха. Вот почему Кришна говорит: "Арджуна! Достигни власти над чувствами; тогда тебе незачем бояться, поскольку они станут змеями с вырванным жалом". Но сохраняется опасность от мыслей и побуждений, влекущих вас вовне. У желания нет границ; оно никогда не насыщается.

Поэтому, наряду с овладением чувствами, следует установить власть также и над умом. Это - признак стхитапраджны. Если такое двойное владычество отсутствует, человек - гатапраджна, а не стхитапраджна, (человек без мудрости, а не установившаяся в мудрости личность). Куда идет гатапраджна? К гибели и никуда больше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука