Читаем Гита Вахини полностью

Понимая его страдания, Кришна отвечал: "Арджуна! Я, конечно, исполню твое желание. Но твои физические глаза не смогут увидеть этой Славы. Вишварупу, Мою Вселенскую Форму, нельзя воспринять ограниченным зрением, видящим и постигающим лишь эту природу. Поэтому Я дам тебе сверхъестественное зрение. Вот, смотри!" - сказал Он и явил Себя Арджуне как Творение и то, что за пределами Творения. Какая великая милость! Какое великолепное знание!

В этом месте искателям истины следует отметить одну малозаметную деталь. Веды, Шастры и Пураны, а также множество мудрецов, святых и прочих людей, имеющих право говорить о таких вещах, все описывают Бога как Сарва-вйапи и Сарва-бхутантаратму, то есть как присутствующего везде и как внутреннюю реальность, присутствующую в каждом существе. Исходя из этого, некоторые люди говорят: "Если Он присутствует повсюду и во всем, почему Его не видит каждый?" Вот ответ для таких людей: как может физический глаз, образованный из пяти элементов, видеть то, что находится вне пяти элементов?

Ничем нельзя осветить объект, не отражающий свет; но огонь озаряет себя сам и разливает свет на все вокруг. Бог озаряет Себя Сам, Он озаряет все, Он вне природы, являющейся лишь проявлением Его славы. Поэтому Его можно видеть только Оком Мудрости, зрением, которое можно получить лишь по Его милости. Поэтому поклонение Богу - важная часть садханы, духовной практики; тот, кому не удается увидеть себя, никогда не преуспеет в видении других, в видении чего-то вне себя. Займитесь садханой, которая принесет милость Бога; благодаря этой милости будет дана джнананетра, Око Мудрости. Бог легко достигается на пути преданности. Видя Бога во Вселенной и Бога как Вселенную, Арджуна проливал слезы радости. "О Всемогущий Бог! Все боги, Создатель Брахма, все мудрецы и святые, все многообразные существа и объекты, движущиеся и неподвижные; о, я вижу каждого из них. Я вижу всех... О, из Твоего ужасающего лица исходит пламя, расходящееся далеко. Как я хотел, как я мог бы узнать суть и назначение этой ужасной Формы!" - восклицал Арджуна.

"Видишь, Арджуна? Понял ли ты, что Я создаю, поддерживаю и уничтожаю всю деятельность и все существа и объекты? Понял ли ты, что не сможешь спасти никого на этом поле битвы и никого не сможешь убить? Ты не обладаешь силой убить, а у них нет силы умереть по своей воле. И жизнь, и смерть происходят по Моей воле. На Мне лежит бремя Земли, Я создаю бремя и Я избавляю от него", - говорил Кришна, дружески похлопывая его по спине и произнося слова мягко, чтобы успокоить находившегося в экстатическом волнении Арджуну.

Этот случай - прекрасный пример, показывающий, как Бог подчиняется искренней преданности, как Он стремится утешить и ободрить преданных Ему. Лишь представьте себе! Как мог Арджуна, столь колебавшийся и взволнованный, как обыкновенный смертный, встретиться с могучими героями, такими, как Бхишма, Дрона и Карна, и победить их, владевших всеми искусствами? Они были побеждены Волей Бога.

Арджуна вытер слезы и сложил руки в молитве. "О, Господь, я вижу Вишварупу, Вселенскую Форму, которую никогда прежде не видел, о которой я никогда не слышал и даже не предполагал. Я понял, что она - действительная истина. Ужасное пламя величия опаляет меня, мое тело горит под воздействием этой славы. Вновь яви мне Себя в Своем прекрасном улыбающемся облике, я не выдержу такого зрелища. Отец! Верни Свою форму, я не могу больше видеть этого", - просил Арджуна.

Кришна согласился по Своей Милости. Он сказал: "Арджуна! Сейчас ты видел Мою вселенскую форму, недостижимую при любом знании Вед, аскетизме, или отреченности. Она достигается только бхактой, преданным Мне, посредством ананйа бхакти: преданности, не допускающей ни малейшего отклонения. Такие бхакты видят только Господа; все, что они делают, они делают как поклонение Господу. У них нет ни иного образа перед глазами, ни иной мысли в уме, ни иного дела для рук. Во всякое время и во всяком месте они видят только Мой образ, они произносят только Мое имя, они думают только обо Мне, они ощущают и ищут только Меня, они действуют только ради Меня. Такие, о Арджуна, достигают этого видения. Я также прошу только одного: ананйа-бхакти, безраздельной преданности".

Арджуна спросил с улыбкой и с легким дрожанием губ: "Господь! Я понял, что Тебе нравится неуклонная, полная преданность. Но нравится ли Тебе поклонение как обладающему, или же как не обладающему формой? Что ты предпочитаешь - Сакара Упасану или Ниракара Упасану? Что радует Тебя больше, что содействует успеху - обретению Твоих благословений? Что легче для садхака, и что Тебе больше нравится? Скажи мне".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука