Читаем Give us a little love (СИ) полностью

Не давая опомниться, я надела свою куртку и выскочила за дверь. Полная луна отражалась на небе и чертыхнувшись, решила набрать одного человека, который просто не умеет врать.

— Глория? Я не знал, что у тебя есть мой номер.

— Лиам-о, ты много что не знаешь обо мне. Давай договоримся, сейчас ты мне скажешь, где проходит полнолуние, а в замен, я разрешу так уж и быть соглашусь посмотреть фильм на твой выбор… Молчишь? Тогда добрая акция сейчас…

— Хорошо, хорошо. Домик у озера Мартин.

— Ты лучший.

Да, путь был достаточно долгим и запасившись терпением, побрела по ночным улицам Бейкона Хиллса.

Комментарий к Малышка на миллион.

Scholastic Aptitude Test - это традиционный экзамен перед поступлением в американские университеты и колледжи, который сдают выпускники средней школы в старших классах, своеобразный аналог российскому ЕГЭ.

========== Необычное орудие. ==========

Идти было на самом деле далеко, на ногах появились мозоли и виной этому туфли. Тот скриншот доказывал мою правдивость — от меня скрывают нечто очень важное. Путь был срезан в нескольких путях и на половине, мне пришлось взять обувь в руки и идти босиком. Район был спокойным, никакого шума и прочего, а путь не был усеян стеклами или прочим мусором. И подойдя уже ближе, увидела, как свет луны полностью освещает улицу. Я знала, что меня отругают и возможно посадят на домашний арест, ведь в полнолуние путь на улицу был закрыт. Сама удивляюсь, как получилось пройти мимо дяди. Наконец достигнув поставленной цели, решила постучать, но заметив открытую дверь — немного удивилась. Наступая босыми ногами на пол, проходила всё дальше и дальше. Что-то должно было заставить остановится и не успев даже произнести «о Господи» — услышала внизу рык.

Если бы я была нормальным, среднестатическим подростком, то наверняка побежала прочь из дома. Но думаю частица речи заставила убедиться вас в обратном. Поэтому схватив поудобнее свои орудия-туфли, стала спускаться по лестнице вниз. Рык снова раздался по помещению и отчаянно схватившись за деревяшку, чудом не покатилась вниз и к тому же раздались несколько голосов.

— Разве ты не видишь? Айзека, уже не надо сковывать в наручники! Он может нормально себя вести, — голос Скотта предназначался явно не для моих ушей и ступив на ступеньку ниже, смогла посмотреть через щель. Малия, Айзек и Лиам были скованы цепями, рядом с которыми стояли мой отец, Скотт и Стайлз.

— Хорошо, — сказал Дерек и пошел отстегивать цепи. Вместе с тем металлическим звуком, спустилась и я, теперь твердо стоящая на холодном полу и с неким ужасом смотрящая на эти манипуляции. Лицо Тейт преобразилось и подняв взгляд, волчица озарила взглядом голубых глаз и меня. Наверное мной руководил страх: я слышала громко стучащее сердце и в тот же момент удерживающие Малию железные цепи с оглушительным взвизгом обовались.

Закричав от переполняющего страха, даже и не подумала, что привлеку столько внимания. Во-первых освободившийся от цепей Айзек, со страхом смотрел на то, что не успевает удержать Тейт; во-вторых синеглазая стала настолько близко, что мне показалось — конец близок.

Даже не сообразив, будто мне не было нужно уходить назад, осталась на месте и смотрела в эти синие глаза. Главное правило, когда ты находишься перед хищником — не убегать, а ноги приросшие к полу в очередной раз подтвердили это. И в очередной раз предоставив взору свои клыки, я даже не ожидала, что буду способна на такое… Одна из моих рук, державших туфли — ударили каблуком по лбу и Малия упала. Во мне похоже вообще отсутствовало чувство самосохранения, поэтому присев рядом с ней, смогла прощупать пульс. В это же время, вторая рука удерживающая ещё одно орудие разжалась и упав на пятую точку, тяжело вздохнула. Мне не хотелось поднимать глаза и встречаться взглядом с кем-нибудь из собравшихся, но наконец вспомнив, для чего шла сюда, громко и четко сказала:

— Что это за список? И почему моя цена миллион? Миллион чего?

Теплая ладонь упавшая на моё плечо, всё заставила поднять глаза и поддавшись порыву, обняла своего парня, тем самым чувствая теплые руки на талии.

— Тебе нужно успокоиться, любимая.

— Что вы тут устроили?

Перейти на страницу:

Похожие книги