Наконец, дверь кабинета отворилась, оттуда вышел Болвер Фран, тайный агент, реальное имя которого Кальран так и не узнал. Как только он заметил Кальрана, улыбнулся, и они поприветствовали друг друга кивком. Агент покинул приемную , его удаляющиеся шаги эхом разносились по коридору.
Секретарь кивком указал на освободившийся кабинет. Кальран резко вскочил с кресла и почти бегом влетел в кабинет словно торопился по нужде.
– Итак, – начал управитель, стоя у большого окна с бокалом вина. – С чем пожаловали, начальник Залиер? У меня много дел, давайте побыстрее.
Кальран подошёл к нему на расстояние шага и полушепотом произнёс, смотря ему прямо в глаза:
– У нас есть возможный подозреваемый из вашего окружения. Тот, с кем вы общаетесь: из знатного рода или просто богатый человек. И мы так и не получили список.
– Ах, да, список, – хмыкнул управитель, в выражении лица угадывалась фальшивая задумчивость. – Давайте присядем.
Начальник стражей уселся на тот самый диван, на котором он сидел в прошлый свой визит. Управитель лично налил ему чай, но пить как назло не хотелось: не каждый день пьёшь дорогой заграничный чай, налитый лично управителем.
– Это дело может подождать? – спросил управитель как ни в чем не бывало.
Для Кальрана это было настолько неожиданно, что глаза вмиг расширились от удивления.
– Как это подождать? – воскликнул он.
– Знаете, вот-вот начнётся праздник Нового Света, Новый год как никак, – в его голосе была заметна легкая дрожь.
– Я знаю, что начнётся праздник, праздник каждый год происходит, – Кальран был возмущён, крайне возмущён. Чашка в его руках подрагивала. – Хотите сказать, что праздник важнее жизни детей?
– Я не хочу поднимать шум! – закричал управитель, ударив себя по колену.
Кальран поставил чашку обратно в блюдце и подвинулся к чиновнику. Прежний страх испарился, осталось отвращение и злоба, он молчал и угрожающе смотрел ему прямо в глаза. «Никчемный чиновнишка, эгоистичная тварь», – так он думал в этот момент об управителе.
– В следующем году новые выборы, – промолвил чиновник. – И всё должно пройти гладко!
Начальник стражей потёр лицо, кулаки чесались, хотелось врезать как следует управителю, но как он мог себе это позволить?
– Может, мне сообщить о вас Гивральскому Оку? Интересно, что они с вами сделают? В лучшем случае, будет суд, после чего отнимут всё ваше имущество и выкинут на улицу. В худшем же, – он подвинулся ещё ближе. – Повесят, как предателя короны, вас и всю вашу семью в придачу.
Управитель задрожал от страха, он знал, что Кальран Залиер может это устроить. Дело не только в его отце, любой другой рядовой стражник может это сделать. Хоть стражники и находятся под властью управителя, но высшим руководством для них является Гивральское Око. Все стражники и военные являются частью огромной системы, которую много веков назад создал Гивраль Одноглазый – первый военачальник первого короля.
– Ну, так что мы будем делать? – Кальран пристально посмотрел на него. В ответ молчание. – Не люблю прибегать к этим угрозам, но вы очень хорошо знаете, что это на сто процентов возможно, – он невозмутимо глотнул чая, который оказался неплох.
– Я сделаю всё, что вы скажете, – пробормотал чиновник, опустив глаза.
– Мне нужен список жителей и список вашего окружения. Имя, фамилия, где живёт, откуда родом, когда познакомились, и как можно быстрее, прямо сегодня, – проговорил Кальран. Слова вылетали из него, словно пулеметная очередь.
– Но кто может быть из моего окружения? – спросил чиновник, дрожащим голосом.
– Это мы и хотим выяснить.
Управитель молча кивнул, после чего Кальран направился к выходу, но, остановившись на полпути, сказал:
– Если мы поймаем злоумышленников, могу устроить так, чтобы это выглядело как ваша заслуга. Думаю, это сыграет на выборах вам на руку, – усмехнулся начальник стражей. – Так что поторопитесь.
Управитель не повернулся в его сторону, а Кальран вышел из кабинета, громко захлопнув за собой дверь, и гордо прошёл мимо секретаря. Самодовольная улыбка не сползала с его лица. "Пусть знает свое место", – усмехался Кальран. Счастью не было предела.
***
Кальран вернулся в Дом Стражей, с нетерпением желая рассказать Свенгиру или Фиаре о произошедшем. Но их не оказалось на месте. Ничего не было, кроме записей, оставленных на его столе, написанных рукой Фиары: На листках бумаги хаотично были написаны имена и адреса. Три листка с двумя именами на каждом и одним адресом. Под мужским именем также кратко указаны черты внешности: цвет волос, глаз, рост, возраст. Место пропажи: игровой парк «Сад Хоттабона». Кальран догадался, что речь идет о пропавших детях. Ему захотелось узнать подробности.
За время недолгого отсутствия Кальран многое пропустил и ему захотелось узнать подробности. Он заглянул в столовую: там трое стражников пили чай, закусывая печеньем. Компанию им составляла Воста, внимательно слушавшая увлекательные рассказы бородатого Дадли, который устроил ей маленький спектакль с жестами и интонациями. Все смеялись, она тоже, впервые за долгое время.