Читаем ГКР-3. Второй Великий Катаклизм (СИ) полностью

Воспользовавшись заминкой, я ненадолго покинул позицию. Подбежал к дочери. Обнял ее – настолько расчувствовался. Непослушная чертовка! Вся в отца… Потрепал Тирана мимоходом. Крепко стиснул удивленного Строгоса. Поблагодарил всех, прижав руку к сердцу. И попросил вернуться в особняк и держать оборону. И до моего приказа особняк не покидать!

Роска набычилась. Мы с минуту мерились взглядами. И дочь покорилась. Фыркнула – узнаю Киру, хитро прищурилась – узнаю Орбита, гордо поехала прочь, уводя за собой волков. И не обернулась – узнаю себя. Повеселевший отряд уходил обратно по улице. Строгос коротко кивнул мне. С гордостью глянул на символ высшей власти в этом городе – гордится за господина!

- Мэр Росгард… - от громыхания в голосе старца не осталось и следа. Он говорил сдержанно – Я услышал твои слова. Впредь мы будем спрашивать разрешения на осмотр чужой собственности.

- Никаких разрушений – напомнил я.

- Никаких разрушений. Все невольно разрушенное будет восстановлено, все убытки будут возмещены.

- Никаких помех обычной городской жизни. Торговля должна идти своим чередом. Жители и гости города должны свободно перемещаться по улицам…

- Конечно.

- …и свободно покидать город, если у них возникнет такое желание! – добавил я.

- Это крайне неразу…

- Они должны иметь возможность свободно покидать пределы города! – повысил я голос почти до крика – Это их право! Они не нарушали законов и у вас нет права держать их насильно в пределах города! Вы меня услышали?

- Да…

- И любой желающий прийти в город или покинуть его будет иметь такую возможность? Вместе со всем своим имуществом! Будь то нищий с сумой или торговец с большим обозом?

- Да…

Стоящий рядом страж радостно крякнул, утер ладонью усы. Блокада снята. Уверен, что досмотр будет. И очень тщательный. Просто так из города уйти не удастся – любого уходящего пронзит насквозь взглядами светлых жрецов чующих тьму как собаки запах крови.

В отличие от стража я пока удовлетворен не был.

- Должно выказываться полное уважение к любым творящими в городе светлым молитвам и ритуалам! Независимо от того к какому светлому божеству они обращены!

- Конечно! Святое право каждого молиться своим богам! Свобода веры – свята!

- Прекрасно. В знак извинения за причиненные неудобства вы должны защищать город от иноземных тварей еще три дня после снятия божественного купола – я ткнул пальцем в расцвеченное фейерверками небо.

- Один день… наши силы небезграничные. И наша помощь нужна повсюду. Сейчас тяжелые времена.

- Тогда стоило ли являться сюда и доставлять столько проблем нам? – ответа я не получил и вынужденно согласился – Один день вы будете защищать нас от иноземных чудищ. Вы сами. Без нашей помощи.

- Да.

- Отлично – кивнул я – Я все сказал. Пока что.

- Мэр Росгард… нам следует поговорить. О важном.

- Не сейчас – отказался я – Меня ждут важные городские дела. Помните о данных обещаниях!

- Любое мое обещание – обещание самой Ивавы! Ибо я говорю от ее имени и не посмею…

- Я понял – поднял я ладонь – Оскорбить никого намерения не имею. Ибо я тоже говорю от имени всего города – и в этом городе чтят светлую богиню Иваву. Как и ее детей – кои здесь всегда привечались и привечаются. Я друг многих Ивовых сестер. Я в добрых отношениях с Ракитушкой, одной из ее милых дочерей. И поверь, жрец – я сделал для Ивавы куда больше, чем ты можешь себе представить!

- Ты говоришь истинную правду – налитый странный светом взгляд старого жреца потух. Старец выглядел крайне удивленным и обеспокоенным – Ты не солгал ни в едином слове. Я сумел мысленно дотянуться до Ракитушки, дочери Ивавы. Она подтвердила каждое твое слово…

Быстро они проверки устраивают…

Старик выглядел так, будто в навозной лепешке, куда он случайно наступил, вдруг сверкнул бриллиант.

- Именно так. Я не лгу. Добро шагает разными путями, жрец. Я помогал детям Ивавы раньше. Помогаю и сейчас. Последний раз я помог потомству Ивавы буквально сегодня. И помог так, что могу с уверенностью заявить – мое деяние настолько велико, что будь богиня Ивава здесь, она бы ЛИЧНО выразила мне свою ГЛУБОКУЮ благодарность!

Я говорил слишком много. Слишком выразительно. Но мне требовалось как можно больше козырей. И я представляю сейчас выражение лиц Баронессы и Гвиневры – не говоря уже о остальных заинтересованных личностях. Плевать. Мне надо защитить Аньрулла. Да, он живуч и коварен. Может и сам выжить. И скрыться сумеет. Или погибнет с достоинством, забрав с собой в ад кучу врагов. Но при этом город – мой город! – будет разрушен до основания, а жители перебиты. Война не щадит никого. Так что плевать – сегодня волшебник с серым шарфом чуть приоткроет завесу таинственности.

- Ты говоришь серьезные вещи…

- В моих словах нет лжи – пожал я плечами – И я не жду благодарности. Я жду лишь уважения. И не к себе, а к управляемому мною городу Тишайшая Нега. И ко всем его жителям и гостям! Удачи в поисках, жрец. Ищите тьму. Но делайте это вежливо – иначе вас самих могут спутать с разбойниками и бандитами! В этом городе чтят законы! И ни для кого нет исключения!

Перейти на страницу:

Похожие книги