Читаем Гладиатор (СИ) полностью

— Слуги богов не обязаны думать! — сердито сказал Сарк. — Они выполняют высшую волю, а на нас им плевать. И с вами они не будут возиться! Может, все-таки будем спать?

— Тоже версия, — засмеялся Сергей, — не хуже любой другой. Ладно, теоретики, кто-нибудь может объяснить, почему больше не присылают людей? Это признание нашего успеха или, наоборот, у пришельцев опустились руки?

— Людей не присылают всего две декады, — сказал Олег, — даже меньше. Может, и раньше были такие паузы. Все перевозчики отправились в отпуск греть пузо, а мы из-за этого паникуем.

— Я из-за этого не паникую, — вздохнул Сергей. — Мне, ребята, все здесь смертельно надоело! Не будет у нас с вами нормальной жизни! С королем разберутся герцоги, а нами займутся или Парма, или Каргел. Людей мало, и большинство не желает драться за лучшую жизнь. Ее только обещают, а в борьбе можно потерять и ту, какую имеешь. Если мы опять начнем делать порох или горючие смеси и сумеем отбиться, нас все равно не оставят в покое. Что там сложного в порохе? Китайцы его придумали чуть ли не в каменном веке. И земмы или догадаются сами, или запрягут кого-нибудь из людей. Лей использует твою мать, и в Сенате Каргела тоже кого-нибудь найдут.

— Пессимист, — сказал Олег. — У тебя потому такое настроение, что живешь для себя. Вот когда полюбишь…

— Я потому и не хочу любить, что придется бояться не за себя, а за жену и детей.

— Просто еще не встретил свою девушку, — сказал Олег. — Когда я влюбился в свою Сель…

— Как ты сказал? — приподнялся Сарк. — У вас есть такие имена?

— Я женился на вашей девушке, — ответил Олег. — Освободил ее из рабства, а потом полюбил. Сначала влюбилась она, а я ее только жалел, а потом так прикипел, что за нее любому горло порву!

— У нее есть родные? — спросил Сарк.

— Где-то остался брат, — ответил юноша. — Мать захватили вместе с ней, но их сразу же разделили. Если и жива, то теперь вряд ли найдешь. А что это тебя так заинтересовало?

— Ты женился на моей сестре, — сказал Сарк. — Она в Верске?

— Точно! — воскликнул Олег. — Она же называла твое имя! И как я сразу не сообразил?

— Не сообразил, потому что такие совпадения бывают только в книгах, — засмеялся Сергей. — Наверное, я пойду спать в другое место. Сарк теперь полночи будет тебя просить рассказать о сестренке, а завтра будете ловить мух ртом.

— Лежи, — остановил его друг, — не буду я сейчас вам мешать. Для меня главное, что она жива и счастлива, а обо всем остальном поговорим завтра.

Глава 16

Лес заканчивался лугом, на котором паслось большое стадо. В сотне шагов от коров лежали блестевшие на солнце трубы, возле которых столпились богато одетые земмы.

— Долго нам еще ждать, Грис? — спросил один из них. — Вы не могли все приготовить заранее?

— Я хотел показать, как их заряжают, — испуганно ответил пожилой земм, выделявшийся среди остальных своей скромной туникой. — Теперь все готово для показа!

— Ну так показывайте! — приказал глава Совета республики Парма могучий купец Старк Урис. — Там одни коровы?

— Мы оставили пять пастухов из гертов, — ответил Грис. — Без них коровы разбредутся, а наши пушки лучше применять против плотного строя. — Он поклонился членам Совета и приказал своим земмам открыть огонь.

Их возле каждого орудия было трое. Услышав команду, пушкари поднесли зажженные факелы к запальным отверстиям. От грохота выстрелов у всех заложило уши, а оставленные на дороге охранники с трудом удержали испуганных лошадей. Три бронзовых орудия ударили по лугу картечью, в одно мгновение убив больше сотни животных. Не попавшие под удар коровы с истошным мычанием убегали от места бойни.

— Есть раненые, — заметил Старк, глядя на бьющихся на лугу животных. — Надо было собрать больше гертов, и надеть на них броню. Это обошлось бы не намного дороже стада и было бы похоже на настоящую битву. Но, вообще-то, я доволен. Ваше мнение, господа?

Мало кто из приехавших на эту демонстрацию членов Совета был знаком с новым оружием, поэтому они с изумлением таращились на заваленный тушами луг и не спешили высказываться. Одним из знающих был ведавший в Совете секретной службой могучий купец Мар Грим

— Я тоже доволен, — сказал он. — Давайте обменяемся мнениями не сейчас, а на очередном заседании. Старк, вы не составите мне компанию? Есть разговор, который не хочется откладывать.

— И о чем вы хотите говорить? — спросил глава, когда шли к лошадям. — Разговор связан с тем, что нам показали?

— Давайте пропустим остальных, — предложил Мар, придержав его за руку. — Я бы хотел говорить без свидетелей.

Они подождали, пока оживленно обсуждающие новое оружие члены Совета отойдут шагов на тридцать, и продолжили разговор.

— Я обеспечиваю охрану всех работ, поэтому знаю о них больше других, — продолжил Мар. — Через три декады у нас будут два десятка таких пушек и большой запас пороха и картечи. Два года работы дали прекрасные результаты, и я бы хотел узнать, как вы собираетесь их использовать. Только не нужно мне говорить, что это будет решать Совет.

Перейти на страницу:

Похожие книги