— Все попытки войти с вами в контакт в отеле Four Seasons оказались бесплодными, — говорит Палакон, испепеляя меня взглядом. — Когда мы в конце концов попытались установить с вами контакт
— Спросите у него, — говорю я, показывая на двойника Кристиана Бэйла, стоящего рядом. — Он следовал за мной повсюду с того момента, как я появился в Лондоне.
— Не повсюду, — говорит Палакон. — Он потерял вас в ту ночь, когда вы отправились в «Pylos», и не мог вас найти вплоть до следующего вечера, когда вы объявились в опере. — Пауза. — В компании Джейми Филдс. — Я ничего не отвечаю. — В связи с вашим поведением мне пришлось существенно повысить его гонорар.
— Палакон, — начинаю я, — мне уже наплевать на деньги. Я просто хочу выбраться отсюда.
— Это очень благородно с вашей стороны, мистер Вард, но нам требовалось, чтобы вы увезли Джейми Филдс из Лондона и доставили ее обратно в Штаты, — говорит Палакон. — Никаких прогулок в Париж. Так что и мы сейчас говорим уже не о деньгах.
Снова опуская глаза, я бормочу:
— Да, я отправился в Париж, я отправился в Париж, я признаю это, признаю…
— Да, но почему вы… — Палакон вздыхает, смотрит на потолок, кривой и грязный, а затем, с поскучневшим лицом, вновь поворачивается ко мне: — Почему вы в Париже, мистер Вард?
Я продолжаю бормотать:
— Да, я отправился в Париж, я отправился в Париж…
— Мистер Вард, — рявкает Палакон. —
— Что вам еще обо мне известно? — спрашиваю я. — Как вы нашли меня?
Палакон вздыхает снова, гасит свою сигарету, приглаживает ладонями свой щегольский пиджак.
— Поскольку вы как-то упомянули, что собирались отправиться в Париж с девушкой, с которой вы познакомились на корабле, мы решили проверить и эту теорию.
— Кто такие эти «мы», Палакон? — нерешительно интересуюсь я.
— Вас смущает третье лицо?
— Какое… третье лицо?
— Мистер Вард, какова ситуация в настоящее время?
— Ситуация… ситуация в настоящее время… в настоящее время… — У меня перехватывает дыхание, я пытаюсь придумать что-нибудь и в конце концов сдаюсь: — Ситуация в настоящее время вышла из-под контроля.
Палакон обдумывает полученную информацию.
— Это очень плохо. — После минутной задумчивости он мягко интересуется: — Можно ли исправить положение дел?
— В каком… в каком смысле? — спрашиваю я. — Исправить положение дел? Я же сказал, что ситуация вышла из-под контроля.
Палакон проводит рукой по столу, за которым сидит, а затем, после долгой паузы, спрашивает:
— Можете ли вы как-то это исправить?
— Не знаю. — Я сижу на краю кровати, и мои руки и ноги немеют, и я уже почти их не чувствую. — Не уверен…
— Хорошо, начнем с вопроса, доверяет ли она вам, — интересуется он. — Хочет ли она поехать с вами? Хочет ли она вернуться в Штаты? — Еще одна пауза. — Любит ли она вас по-прежнему?
— Мы… мы были близки с ней, — говорю я глухим голосом.
— Итак, вы теперь вместе. Как мило. Как, — он наклоняет голову вбок, — как кстати.
— Палакон, по-моему, ты просто не в курсе происходящего, — говорю я, сглотнув слюну. — По-моему, мы снимаемся в разных фильмах, — добавляю я осторожно.
— Я всего лишь прошу увезти Джейми Филдс из Парижа. Я всего лишь прошу привезти ее в Нью-Йорк. Мне наплевать, как вы это сделаете. Пообещайте ей все, что захотите, пообещайте, что женитесь на ней, украдите ее — все, что угодно.
Я выдыхаю клубы пара.
— У нее есть… бойфренд.
— Что-то раньше это вам никогда не мешало, мистер Вард, — говорит Палакон. — Кто это? С кем она встречается? С кем-то из живущих в этом доме? Это не Брюс Райнбек. И это не может быть Бентли Харролдс.
— Это Бобби Хьюз, — глухо отзываюсь я.
— Ах да, разумеется, — говорит Палакон. — Его-то я и позабыл.
— Разве это возможно? — смущенно интересуюсь я.
— Это зависит от того, на какой планете кто живет, Виктор. Очень даже возможно.
Долгое молчание.
— Есть одна маленькая проблема, Палакон.
— Если маленькая, то это не проблема, мистер Вард.
— И все же я думаю, что это проблема, — говорю я еле слышно.
— Просто привезите Джейми Филдс обратно в Штаты, — говорит Палакон. — Это все, что от вас требуется.
— Есть одна маленькая проблема, — повторяю я.
— Мое терпение лопнуло в ту же минуту, когда я увидел вас, мистер Вард. Так что это за проблема?
— Дело в том, что, — говорю я, наклонившись поближе, чтобы подчеркнуть важность моих слов, непроизвольно улыбаюсь и шепчу, чувствуя, как замерло мое сердце, — дело в том, что они все убийцы.
Палакон устало вздыхает:
— Вечно у вас какие-то оправдания, мистер Вард. Вы ведь способны гораздо на большее. Ну почему вы такой