Читаем Глава 2 полностью

Терпеть – никто не мог.


Вы спросите: «кто в паре – «главный»?»,

Пытались «выше головы».

Но, точно, уж – не ради «славы»,

В глаза кричали: «это – ты».


Также, ведь: ссорились, мирились,

А кто б без этого бы смог?

Друг другу, так, они «открылись»,

Но каждый «стих», ведь – ждёт «итог».


Приятный он или не очень,

Он должен быть, мой милый друг.

И – как бы ни был «союз» прочен,

Они когда-нибудь «уйдут».


Иль чувства, или друг от друга,

Ничто – не вечно; вот – «финал».

Поступят, знаешь, они мудро,

Никто из них – чтоб не страдал.


Они «ошибки» не исправят,

Расставят «точки» по местам.

И – «стих» в пример другим оставят,

«Напорешься» – исправишь сам.

(22.09.2017 22:17)

Словами ранят

«Тональник» на исходе,

И – «крем» не помогает.

Живёт каждый по «моде»,

Сколько «костей» – все знают.


Но «бьют» «татухи» видно,

Там – где увидит каждый.

Опять же – очевидно,

Могут «набить» – и дважды.


Больно: внутри, снаружи,

И – так: изо дня – в день.

Какие, уж, там – души,

Они, всего, лишь – Тень.


«Бой» с ними проиграла,

Прекрасно понимают.

Словами, тоже – ранят,

Но слов они не знают.

(24.09.2017 10:17)

Переселение

Ты веришь в душ «переселение»?

И – то, что можно жить не раз?

А веришь ли во всепрощение,

И – что случится всё без фраз?


Достаточно, всего – желания,

И – взгляда: к небу, к облакам.

Немного чистого покаяния,

И – ты увидишь это сам.


Глазами: «зверя» или «рыбы»,

Иль «бабочки», что на «цветке».

Хотел «подобного», ведь – ты бы?

Но на «девятом» ты «витке»…

(25.09.2017 17:30)

Вторая

«Прекрасно знаю, что старалась»,

«Чего-то не хватило».

Зато ты: билась и пыталась,

И – это очень мило.


Вы шли на равных – «носом к носу»,

Твоя б была победа.

Но влезла в душу ты без спросу,

На пьедестале – Света.


Гордись собой, ты – «серебро»,

А это – очень «ценно».

«Но не ценней тебя, г*вно»,

«И – это, тоже, верно».


«Ты – гад, пытался нас рассорить»,

«Настроить против друга».

«Понравилось «роль приза» строить?»,

«Какая же ты – с*ка».


«Засунь себе ты «серебро»,

«Она, пусть – и такая».

«Я «кредо» берегу своё»,

«Не буду я – «вторая».

(25.09.2017 17:34)

Знаю

Я знаю, что ты наблюдаешь,

И – не отходишь ни на шаг.

Я знаю, что оберегаешь,

Не верят, что ж, пусть, будет – так.


«Секрет», ведь, этот – между нами,

Как водится, здесь: «тет-а-тет».

Его придумали мы сами,

Другим же входа в него нет.


Я верю в душ «перерождение»,

Что есть попытка: «номер два».

И – точно не предположение,

И – не пустые, всё, слова.


Те, кто «уходят» – остаются,

В своём обличии иль нет.

И – к нам через «преграду» бьются,

Одни услышат, другим – бред.


И – я услышала, я знаю,

Где: ты – сейчас, будешь – потом.

Я «крылья» взглядом провожаю,

Прося не стать в конце – «котом».

(25.09.2017 17:39)

Тьма/Свет

В Свете Тьма – и в Тьме есть Свет,

Тебе нужно решить.

Какой преобладает «цвет»,

И – с ним ты будешь жить.


Ведь – не бывает Тьмы без Света,

Как Света нет – без Тьмы.

Давай же – мы все ждём ответа,

Какой «наполнит» сны?


Должна же быть одна «основа»,

«Вкрапления» в неё.

В которой будешь ты – как дома,

Где будет «лишь» своё?


Не сможешь выбор изменить,

Ты с ним, так – и останешься.

Решай, чтоб, так, потом – не «ныть»,

Что с ним ты сам не справишься.

(26.09.2017 14:23)

Похорони

Хочешь «убить» меня? Вперёд,

Но встань, сначала – в «очередь».

Нет, милый, ты – не идиот,

Да, просто ж – мочи нет.


Не приближаю свою Смерть,

Я с мыслью этой свыклась.

Однажды – перестанет греть,

Чтоб – жить быстрей «отвыклось».


«Конец» когда-нибудь настанет,

Пусть – для меня он: здесь, сейчас.

И, вот – когда меня не «станет»,

Вдруг – вспомнят они, в тот же час.


Из «мрамора» меня воздвигнут,

Поставят рядышком цветы.

И – в скором времени покинут,

Они – покинут, но не ты.


Так – простоишь передо мной,

Пугая всех прохожих.

А слово, снова – за тобой,

Всегда был «непохожим».


Всё делал всем наперекор,

Как, лишь – тебе хотелось.

Пока – меня хоронил двор,

Один имел ты смелость.


Осуществить мою мечту,

Задвинув свои «минусы».

«Спокойствие я обрету»,

«Похорони за «плинтусом».

(26.09.2017 19:25)

За плинтусом

Забудь меня ты – и с «листа»,

Начни жить – снова, с «чистого».

В «партере» заняты места,

А я буду – с «пушистого».


Следить – откуда-то оттуда,

Ты не увидишь – потолок.

Я обрела в тебе, здесь – друга,

А ты дружить со мной не смог.


Выходишь, смотришь, снова – в небо,

Хочешь увидеть, там, меня.

Но, вряд ли, ты увидишь – верно?

Видеть могу, лишь, я – тебя.


Помню, как обещался мне писать,

Листы свои сжигая.

«Пообещай мне не бросать»:

Прошу, строки читая.


Мне нужно знать, что ты живёшь,

С тобою всё в порядке.

Что девушку ты приведёшь,

Пойдёшь с ней без оглядки.


Я всё забочусь о тебе,

Как «цветовод» за «фикусом».

Подумать стоит о себе,

Оставь мысли за «плинтусом».

(26.09.2017 19:27)

Название

Мы, ведь, с тобой не подходили,

Так – было, изначально.

По-разному с тобой любили,

И – это, так, печально.


Любовь всегда была мне «чувством»,

Тебе – одним «названием».

Всех красок обладала «буйством»,

Ты был – неприкасаемым.


Такое – слово, просто – имя,

Без: «бабочек» и дрожи.

Так – нравилось своё же «вымя»,

Всегда быть «непохожим».


Пока – с ума по парам сходят,

А после – по отдельности.

Не поддавался этой «моде»,

«Подобие» той верности.


Пока – они верят друг другу,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика