Джули внимательно слушала. Она ничего не знала о том, как печатается газета, да и не хотела узнавать. Джули решила просто выйти из игры, если услышит свое имя. Казалось, прошла вечность, пока Брайан кончил читать. Она облегченно вздохнула. В этом списке ее не было.
— А теперь репортеры новостей. — У Брайана был красивый, глубокий, приятного тембра голос, отметила про себя Джули и выпрямилась, стараясь сосредоточиться и запомнить, кто чем займется.
— Робби Фостер — новости спорта. Ким Куин — новости восьмых классов. Сара Маклин — новости девятых. Тим Блэк — новости десятых. — Брайан сделал паузу.
Джули была разочарована. Ей бы очень хотелось получить должность корреспондента новостей своего класса.
— Фрэд Куртис — новости старшеклассников. Лайза Андерсон — административные новости.
Сердце Джули упало. Кем же назначат ее? Похоже, ничего хорошего не осталось.
— Джули Дэвис — обозреватель…
Обозреватель?! Джули была так потрясена этим, что бессильно откинулась на спинку стула и прослушала последние фамилии. Она хотела вести раздел новостей, а не комментировать. Колонка обозревателя всегда была самой неблагодарной работой в газете, никому и в голову не приходило ее читать. Она ожидала совсем иного назначения.
Джули молча взяла список и, даже не взглянув на него, засунула в сумку. Брайан продолжал говорить, но Джули была так расстроена, что не слышала ни слова. Она записала дату следующего собрания, хотя была почти уверена, что не придет на него. Что же ей теперь делать? Пусть даже в следующем году у нее и будет свобода выбора. Когда собрание наконец закончилось, у Джули было одно желание: убраться оттуда как можно скорее.
— Джули! — Голос Брайана заставил ее застыть на пороге комнаты.
— Да? — Она медленно обернулась. Он наверняка заметил, как она расстроена.
— Добро пожаловать в нашу команду! — Улыбаясь, Брайан протянул ей руку.
— Спасибо. — Его рукопожатие было крепким, а улыбка искренней и дружелюбной.
— Ты уже уходишь? — В глазах Брайана был неподдельный интерес.
— Да, мне срочно нужно домой. Я ведь только сегодня утром узнала о собрании, — робко улыбнулась в ответ Джули.
— Тогда до скорой встречи на следующем собрании.
Быстро кивнув, Джули выскочила из комнаты.
Вскоре она пожалела о своем стремительном бегстве. Никакие особенно важные дела ее не ждали, да и мама должна была вернуться домой только через час. Но она слишком разнервничалась из-за своего назначения, а тут еще Брайан вдруг проявил к ней интерес. И если бы она не убралась побыстрей, то могла бы разреветься, а это было бы совсем глупо.
По дороге домой Джули попыталась разобраться в своих чувствах. Конечно, обозреватель — вовсе не та должность, которую ей хотелось получить. Но все равно она будет писать и, возможно, наберется смелости и покажет кому-нибудь свои стихи.
А вот Брайана она так и не смогла понять. Каков же он на самом деле? То ли это самоуверенный тип, опоздавший на собрание, то ли вежливый молодой человек, так тепло подбодривший ее? К тому времени, когда Джули добралась до дома, она окончательно запуталась.
Глава 2
— Я чертовски устала. У меня болит каждый мускул. — В голосе Трейси слышались трагические нотки. Она залпом осушила стакан апельсинового сока. — Я и забыла, как тяжко быть «заводилой» и сколько приходится тренироваться.
— Конечно, а ты как думала? — сказала Джули. — Физические упражнения всегда поначалу трудно даются. — Джули обмахивала лицо. Стояло бабье лето, и на улице было довольно жарко, особенно по сравнению с их прохладными классами.
Трейси подняла трубку старенького телефона, стоявшего на их столике, и заказала клубничный коктейль себе и диетическую кока-колу для Джули.
— Как прошло первое собрание в редакции? — спросила Трейси.
— Да ничего особенно хорошего, — пожала плечами Джули.
— Да? Что-то случилось? — На лице Трейси появилось озабоченное выражение, и она всем телом подалась вперед.
— Мои ожидания не оправдались, — тяжело вздохнула Джули. — Мне дали совсем не ту работу, которую я хотела, — ответственной за рубрику новостей буду не я, а какой-то Тим Блэк.
— Послушай, не трави ты мне душу. Скажи, тебя-то кем назначили? — спросила Трейси после того, как официантка принесла заказ.
— Я обозреватель. Должна буду писать колонку комментатора!
К негодованию Джули ее подруга разразилась громким хохотом.
— Не вижу, что тут смешного, — надулась Джули.
— Да ты сама смешная. Я уж думала, тебя назначили главным разносчиком газеты или что-нибудь еще хуже, — выдавила из себя Трейси.
— Вполне могло случиться и такое. — Джули отвернулась, отказываясь отвечать на дружелюбное поддразнивание подруги.
— Ну ладно. Объясни, почему ты так не хочешь быть обозревателем? — спросила Трейси, перестав смеяться.
— Потому что новости гораздо интереснее, к тому же моя колонка — самая бессмысленная в газете, ее никто не воспринимает всерьез. И потом, я не знаю, о чем писать. У меня нет ни одной стоящей идеи.