Читаем Главная проблема Академии Драконов полностью

Кинув на меня очередной темный взгляд, он запрыгнул на спину Зигурта. Сделал это настолько ловко, что дракону даже не пришлось вытягивать крыло. Секунда — и темноволосый был уже в седле. Пристегивать ноги к стременам он тоже не стал, а его дракон сразу же замахал крыльями, поднимаясь в воздух.

Взлетел, вздыбив облако пыли над форумом, затем пронесся над деревушкой Таккеров. Якобы случайно зацепил шипастым хвостом дом преподобного, разрушив крышу и часть стены, после чего зашел на новый круг. Резко спикировав, он пролетел над форумом так низко, что заставил отца Таккера и его приближенных бухнуться на землю.

Мэри тоже валялась где-то рядом.

На этом черный дракон не успокоился.

Зашел и на третий круг, не позволив никому из Таккеров подняться, затем повалил статуи Богов вокруг форума, но, как я и просила, ничего сжигать не стал. Унесся ввысь, а я растерянно уставилась ему вслед.

Декан Вебер хмыкнул у меня за спиной, а светловолосый заявил, что у его кузена явные проблемы с темпераментом. Иногда Кайдена одолевают внутренние демоны, которых он никак не научится держать в узде.

— Взлетаем, Эйвери Таккер! — произнес Мартин Вебер, и я почти сразу же почувствовала прикосновение — он прижался грудью к моей спине.

Затем и вовсе меня обнял, заставив чуть наклониться к луке седла, за которую я вцепилась двумя руками.

Тут красный дракон расправил крылья. Сделал пару шагов для разбега, замахал крыльями, после чего ринулся в воздух. Высоту он набирал почти столь же резво, как и Зигурт, из-за чего я все-таки ахнула и отклонилась.

Теперь уже сама прижималась к груди декана — меня прижимало! — чувствуя, как горячее дыхание мужчины согревает мое ухо, а его руки уверенно удерживают в седле.

Мое сердце стучало так громко, что звуки ударов отдавались в уши, заглушая слова одобрения, которые твердил мне Мартин Вебер.

Кажется, перекрикивая ветер и шум драконьих крыльев, декан говорил о том, что мне не стоит ничего бояться. Это всего лишь полет на драконе, и в нем нет ничего страшного — на его родине люди делают это тысячелетиями.

Но я нисколько не боялась.

После всего, что мне довелось пережить в общине Таккеров, подобным меня было не запугать. Выпрямилась, как только смогла это сделать. Затем отстранилась от декана и принялась с интересом глядеть по сторонам.

Красный дракон тем временем продолжал подниматься все выше и выше.

Глава 2

Первое волнение прошло, и меня охватило восхитительное, невероятное и… почему-то знакомое ощущение полета.

Устроившись поудобнее в седле — декан к этому времени меня отпустил и отстранился, — я смотрела на то, как промелькнула, удаляясь, обнесенная частоколом деревенька Таккеров. Затем увидела разбегающиеся во все стороны общинные поля, после чего стала заметна расчищенная от камней пустошь, на которой паслись наши овцы.

Драконы продолжали подниматься все выше и выше.

Замирая от восторга, я глядела на вьющуюся змейкой пыльную дорогу, по которой семь лет подряд изо дня в день ходила в школу. Затем за грядой холмов показался и сам город, называвшийся точно так же, как и остров, — Чаверти.

Я мазнула взглядом по черепичным крышам, высмотрела длинные здания амбаров возле безлюдной пристани — как и думала, в порту не было ни единого корабля, — и даже разглядела крышу нашей школы, а еще заброшенное здание бывшей станции транс-переходов, где обитала банда Тукана.

Вокруг Чаверти раскинулось, разбегаясь во все стороны и сверкая на солнце, бесконечное Великое Море.

Мы продолжали набирать высоту.

Очень скоро остров стал совсем маленьким, и я наконец-то увидела окружающие его величественные рифы, в одном из которых узнала тот самый, Красный, возле которого меня и нашли.

Вскоре мы были уже под облаками, и еще через какое-то время Чаверти скрылся с глаз.

Драконы, невзирая на поднявшийся на высоте ветер, уверенно летели на восток, без устали размахивая крыльями.

В какой-то момент я все же продрогла. Не собиралась признаваться в таком Мартину Веберу, но он словно сам это почувствовал, а затем что-то сделал — наверное, магическое, — и я оказалась заключена в непроницаемый для ветра прозрачный пузырь.

— Спасибо! — отозвалась с благодарностью.

Вместо ответа декан меня обнял и прижал к своей груди. Наверное, хотел согреть, но внезапно мне стало не по себе.

Ни один мужчина еще не подходил ко мне настолько близко — если только Гарри Таккер, за что серьезно поплатился.

Поэтому я отстранилась.

— Не стоит, декан Вебер! Мне тепло, — сказала ему, и он послушно меня отпустил.

Я же продолжала глазеть по сторонам, хотя смотреть особо было и не на что. Зато через полчаса драконы стали постепенно снижаться, а еще минут через десять вдали показался очередной остров.

Он был куда больше Чаверти — утопающий в зелени, с золотыми полосками пляжей и несколькими кораблями, заходящими в гавань. Вскоре я разглядела и рыбацкие деревушки на побережье, а потом и раскинувшийся на нескольких холмах огромный город.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы