Читаем Главная штучка полностью

Уж подано три звоночка,

Рифмы обменены на у. е.

Морской поэт – одиночка

Ушёл в одиночное плавание.

Простые мечты


Не завершён тройной его прыжок.

Хотел за горизонт, а получилось в высоту.

Как лошадей, загнал сердечный свой движок.

И звёздные поля, с тех пор, у ног его цветут.


Мальчишески просты, его мечты.

И боль души обычная, земная.

Народ с поэтом разговаривал на Ты.

Любовь людей к нему, не знала края.


Молитвами исполнятся мечты.

Поэт – пророк и душ целитель.

Чем ближе к Господу, тем больше простоты.

Для каждого своя, у Бога, есть обитель…


А без него, любая высота, не высота,

И та звезда далёкая, совсем не та.

Поймёшь без примечания, без сноски.

Поэт, Владимир Семёнович Высоцкий.

Роб


Друзья любили стихи в себе и людях,

А он просто любил людей и стихи.

Друзья правду матку лупили из всех орудий,

А он всё думал, что люди не так уж плохи'.


Друзья искали истину в каждом слоге,

И вдохновенье черпали в сакральности рифм.

А он просто любил с людьми диалоги,

Не опасаясь уткнуться в подводный риф.


И, если была совесть в советской эпохе —

Олицетворенье ее, конечно же, Роб.

А люди просто были не так уж плохи,

Но фильм окончен, спасибо, камера, стоп…

Беседа с поэтом Евтушенко Женей


Я хотел побеседовать с поэтом

Евтушенко Женей,

Но не смог до него, при этом,

Дойти трёх саженей.


Да, конечно же, он не Пушкин,

Да и я не Онегин.

На небесных теперь макушках

Лежат белые снеги…

Беседа с Иосифом Бродским


Я хотел побеседовать с поэтом Иосифом Бродским,

Но не смог, без стыда за себя, заглянуть в его душу.

И теперь вот с чувством таким, незабвенно скотским,

Остаётся лишь, шёпот уходящих шагов его, слушать…

Привет БГ


Африке Бамбаатаа и другим.


«Где та молодая шпана,

Что сотрёт нас с лица земли?»

Пел поэт в бирюзовых штанах

Вскормлённый у Спаса на Крови…


Она здесь, здесь, здесь.

Уже здесь, здесь, здесь…


Их не удержат ни совесть, ни страх.

Им не интересен Пабло.

Моют мозги толпе в городах

И классно считают бабло…


Они здесь, здесь, здесь.

Уже здесь, здесь, здесь…


Рок-н-ролл не жив и ни мёртв

Запутался рифмами в ладах.

Пропивает в компании оторв

Грусть о забытых годах,


Что уж нет, нет, нет.

Их уж нет, нет, нет.

Разноцветная лапша


«Каждый пишет, что он слышит,

Каждый слышит, как он дышит,

Как он дышит, так и пишет…»

Булат Окуджава


Каждый пишет, как он дышит,

На траве или на крыше,

В небесах и на Земле,

Хорошо писать вполне.


Опишу я в двух словах

Нашу жизнь на облаках,

И ещё я опишу

Разноцветную лапшу,

Что на землю с неба вьётся,

Радугой она зовется.


Каждый пишет, как он дышит,

На траве или на крыше,

В небесах и на Земле,

Хорошо писать вполне.


И совсем писать не лень

Про галдёж и дребедень

Птичек в утреннем лесу,

Муравьишку на носу,

Про весенний хор ручьёв,

И про гнёздышко, ничьё.


Каждый пишет, как он дышит,

На траве или на крыше,

В небесах и на Земле,

Хорошо писать вполне.


Забирайтесь к нам повыше,

К Господу всё ближе, ближе.

Всем, кто верит и не верит,

У Него открыты двери.

Будем все на небесах,

Без усов или в усах.


Каждый пишет, как он дышит,

На траве или на крыше,

В небесах и на Земле,

Хорошо писать вполне.

Апрельская акварель


Ели, ели душафтели,

Душафтели подгорели.

Ели, ели душафтели,

Запивали молоком.


Еле-еле душа в теле,

По апрельской акварели,

Еле-еле душа в теле,

Мы плетёмся босиком.

Июльская акварель


Апельсиновая мякоть

Из разверзшегося солнца

Льётся за твоим оконцем

Отвергая повод плакать


Апельсиновая слякоть

Мандариновые лужи

Позабудем мы про стужи

В лужах будем дружно крякать…

Осенняя акварель


Небо осеннее

В сердце упавшее

Ждёт воскресения.

Листья уставшие


Шепчутся тихо.

Меняет наряды

Осень портниха.

Христос с нами, рядом.

Брату


Мой милый брат мой милый мальчик

Как ты живёшь смышлёный зайчик?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Кража
Кража

«Не знаю, потянет ли моя повесть на трагедию, хотя всякого дерьма приключилось немало. В любом случае, это история любви, хотя любовь началась посреди этого дерьма, когда я уже лишился и восьмилетнего сына, и дома, и мастерской в Сиднее, где когда-то был довольно известен — насколько может быть известен художник в своем отечестве. В тот год я мог бы получить Орден Австралии — почему бы и нет, вы только посмотрите, кого им награждают. А вместо этого у меня отняли ребенка, меня выпотрошили адвокаты в бракоразводном процессе, а в заключение посадили в тюрьму за попытку выцарапать мой шедевр, причисленный к "совместному имуществу супругов"»…Так начинается одна из самых неожиданных историй о любви в мировой литературе. О любви женщины к мужчине, брата к брату, людей к искусству. В своем последнем романе дважды лауреат Букеровской премии австралийский писатель Питер Кэри вновь удивляет мир. Впервые на русском языке.

Анна Алексеевна Касаткина , Виктор Петрович Астафьев , Джек Лондон , Зефирка Шоколадная , Святослав Логинов

Фантастика / Драматургия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия