Вода, хоть и по-горному холодная, все же была теплее, чем в речке. Но такая же чистая, даром что упругие струи падали до самого дна, поднимая мелкие камушки. Майкл сделал круг по озеру и решил проверить крохотный ручеек, текший куда-то вглубь леска.
— Ай, твою мать! — завопил он и плюхнулся задом в воду. — Стен, это кажись по твоей части! — поднял вверх левую ногу. За большой палец цеплялось что-то зеленоватое, продолговатое и колючее.
— Это что, лобстер? — недоуменно протянул Леон.
— Типа того, — хмыкнул Стен. Он осторожно освободил Майкла и бережно убрал добычу в садок. — Ну, раз такое дело, то мне нужна приманка. Дерек, у тебя мяса не осталось?
— Откуда? — Дерек усмехнулся. — Вы же все сожрали.
— Тогда тем более нужна рыба! — с горящими глазами Стен принялся распаковывать удочки.
Купаться под его крики и мольбы соблюдать тишину было особенно весело, так что из воды все снова вылезли замерзшие. Так и до простуды недалеко, подумал Алеф, доставая немного влажный с вечера плед. Он накинул один край себе на плечи и нашел глазами Дерека. Приглашающе приподнял второй край, и Дерек тут же подсел к нему. Алеф накинул плед ему на плечи, приобнимая, да так и оставил руку.
— У тебя есть плед? — требовательно спросил Мэтт у Майкла.
— Вот это ничего себе наезд! — возмутился Майкл. — У Леона спрашивай!
— А вот хренушки! — заявил Леон, упаковываясь в смешной, в ярко-желтые крупные цветы плед. — Это моя месть за твой храп!
Мэтт смешно ежился, обнимая себя руками и сутулясь. Майкл неторопливо достал из своего кофра огромного размера покрывало, с видимым наслаждением завернулся в него, а потом на какое-то мгновение распахнул край.
— Обожаю тебя! — Мэтт мгновенно юркнул к нему. Отобрал плед, завернулся сам и обнял Майкла, с отеческой тщательностью укутывая его в тепло.
— Я могу надеяться на спокойный сон в палатке Стена? — деловито осведомился Леон.
— Вот еще! — фыркнул Майкл. — Даже если звезды как-то по-особенному сойдутся, после звездопада спать он пойдет в свою палатку.
— Да ты поэт, — восхитился Дерек.
— Ага, мечтайте! — заявил Леон. — Я что должен на улице торчать, пока ваши звезды падать будут? Шатайте небосклон сколько влезет, но я пойду спать с тихим, рано ложащимся и спокойно дышащим Стеном!
— Вообще-то это моя палатка! — Майк гневно сверкнул глазами. — И это я буду спать в своей палатке, и плевал я на всю эту вашу астрономию.
— А почему не спать в одноместных палатках? — спросил Алеф шепотом у Дерека. — Или это тоже ритуал, как и приставания Мэтта?
— Конечно, — также шепотом ответил Дерек, улыбнувшись. — Какой интерес чинно-мирно расходиться по палаткам, да еще и не имея возможности передавать Мэтта друг дружке как преходящий приз? Кроме того, парни кроме наших походов никуда не ездят — кроме Стена, конечно, — так что Мэтту и Леону палатки без надобности.
— Понятно, — Алеф притиснулся еще ближе, вплотную прижимаясь боком к Дереку и под пледом обнимая его за спину. Вышло это как-то само собой, естественно, словно Алеф обнимал девушку. С одной только разницей. Обнимал он Дерека, и ему хотелось обнять именно Дерека, а не какую-нибудь гипотетическую девицу. — И часто тебе доставался этот суперприз? — спросил, намеренно касаясь его уха губами. Едва-едва, почти неощутимо.
— Чуть меньше, чем остальным, но несколько раз было — вздохнул Дерек, чуть-чуть поворачивая голову. — Меня жалеют, знают, что я вообще тогда не усну.
— Бедный Мэтт, — Алеф еще чуть придвинулся, чтобы теперь касаться губами мочки уха. — Наверное, ему очень трудно найти постоянную пару, — и передвинул руку вниз, на талию.
— Эх, чтоб ты понимал в астрономии, салага, — прогудел Мэтт, с силой растирая куском пледа волосы Майкла. — Хочешь, проведу ознакомительный сеанс?
— Про теорию большого взрыва мы, благодаря тебе, уже все знаем, — съязвил Леон. — Прямо как сами там побывали.
Дерек усмехнулся и тоже обнял Алефа. Так они и сидели, греясь друг о друга и с интересом слушая полную ехидства и сарказма перепалку. Дерек к тому же еще и лениво поглаживал оказавшуюся очень чувствительной кожу большим пальцем, отчего по спине то и дело ползли мурашки.
— Нет, вы только посмотрите на этих голубков! — наконец обратили на них внимание. — Чего притихли?
— Чего-чего, Млечный путь изучают, — фыркнул Мэтт. — Расплетайтесь, пойдем глянем, может эти лобстеры там нашего Стена уже сожрали.
— Его сожрешь, как же, — рассмеялся Леон. — Но лично мне очень любопытно, нас будут кормить просто супом или супом с вареными лобстерами. Так что пошли.
Стен оказался жив-здоров. Удочки, доска и нож лежали на берегу, а сам он обнаружился задницей кверху в протоке, сосредоточенно что-то ищущий под камнями.
— Несите котелок, эти гады мне вот-вот садок порвут! — прокричал он, не разгибаясь. — Их тут столько, что и наживки не надо, голыми руками можно вытаскивать.
Мэтт и Майкл наперегонки бросились обратно к костру, а Леон помог Стену вытащить тяжеленный садок.