Читаем Главный квест(СИ) полностью

- "Крыс долбил?", - спросил огр, отодвигая не нужный стул и устраиваясь прямо на полу, укладывая свою дубину под стол.

- "Вчера. Это было мое первое задание", - не без гордости сказал я.

- "Понятно", - кивнул Шрекус и повернул голову, к подскочившей подавальщице-официантке, богатой на эльфийские прелести: - "Моему другу Слезу мелорна, а мне пять порций Эльфийского сбора в одну посуду.

- "Один момент", - девушка унеслась, а мы оба невольно смотрели ей в след.

- "Проклятый автогенератор", - тихо, но довольно злобно выругался мой спутник: - "Ну что меня эльфом или хуманом не сделало. Я же на баб, себе подобных, смотреть не могу. У каждой брюхо да колен, титьки как уши спаниеля и морда как у меня, да и нет там баб игроков, одни неписи".

- "А что в реале нет никого?", - удивился я.

- "Да кому я там нужен. Я обрубок безногий и с половиной лица. В выходной в парк меня вывозят, так дети пугаются", - он импульсивно махнул рукой, едва не опрокинув стол: - "Я же, как ты, по программе трудоустройства тут, только контракт заключал, сразу выплатив за полгода аренды капсулы и с правом выходного дня. А нафига мне этот выходной.

Ну, ничего, на пластику скоплю, лучшие протезы себе сделаю. Дай Бог все срастется с этим заданием", - он смолк при приближении эльфийки с подносом.

На стол рядом со мной поставили небольшой пузатый бокал с прозрачной, как вода жидкостью, а рядом с моим зеленым товарищем водрузили нечто, напоминавшее трехлитровую банку с ручкой, наполненное чаем.

- "Ты пей, давай. Слеза долго не терпит. Эффект теряется быстро, зато свежая моментально снимает все физические отравления, будь то последствия возлияния или последствия укуса змеи", - Шрекус взялся за ручку своего сосуда двумя пальчиками при этом остальные оттопырив в сторону. Прямо как аристократ из новомодных сериалов, в ресторане за маленькой чашечкой крепкого кофе.

- "Спасибо. Про слезы мелорна не знал", - я взялся за свой бокал по пролетарски всей пятерней и пригубил жидкость без цвета, но с приятным цветочным ароматом и довольно терпким вкусом.

- "Не за что. Залпом давай. Не переводи добро в это самое", - подбодрил меня огр и я опрокинул содержимое пузатой стеклотары себе в глотку, так и не рассмотрев свойства напитка.

По желудку пробежалась волна сладостного холодка, внутренности успокоились и перестали играть в чехарду, следом прояснился разум и исчез мерзкий дебаф. Я распрямил плечи и поднял вверх, полные жизни и блестящие от кипучей энергии, глаза.

- "Дебаф "Похмелье" снят. Получен эффект: регенерация здоровья повышена на 5% сроком на 10 минут. Получен эффект: регенерация маны повышена на 7% сроком на 15 минут".

Не долго думая, на радостях от сошедшего на нет дебафа, решил перекусить, и заказал местный стейк, рекомендованный представителям моей расы, как увеличивающий максимальный запас энергии на 10% сроком на 12 часов. Стейк, оказался едва прихвачен огнем, но хищная натура моего аватара не возражала против мяса с кровью.

- "Слушай Шрекус, а твое же имя от Шрек образовано, правильно?", - решил задать я, мучавший с первой минуты знакомства, вопрос перед тем как отправить в рот очередной кусок.

- "Может", - он повел широким плечом: - "Но я к этому отношения не имею. Мне имя, как и тебе рондомойзер с учетом расы и психотипа создавал. Приставка ус это самая распространенная приставка к именам огров, а откуда эта бешеная машина взяла имя Шрек мне неведомо. Может, в честь героя мультфильма обозвали, а может в честь создателя СС", - он одним, непомерно большим для меня глотком, осушил свою посудину и прихлопнул к столешнице не пойми откуда извлеченные два золотых империала: - "Сегодня плачу я, ведь это отчасти моя вина, что ты перебрал".

Я не стал противиться. Раз хочет пусть платит. Денег у него явно побольше, чем у меня, хоть ни одежды не брони я на нем пока не видел. Бродит в набедренной повязке с внушительной, но явно самопальной и не поворотистой дубиной.

Мы поднялись из-за стола и направились на выход.

- "Сейчас тебе надо минимум 5 уровень набить. Потом пойдем к страже квесты собирать, а на 3 точно не дадут", - со знанием дела возвестил огр и все тем же ледоколом попер к выходу из города.

Я, хотел было, малодушно забраться к великану на плечо и ехать с комфортом, но вовремя вспомнил, что мой главный квест это борьба с параличом, а все остальное вторично. На этом фоне даже толстая зеленая задница, маячащая перед лицом, сущая мелочь.

- "Слушай, а ты чего без одежды?", - решал отвлечься разговором.

- "Так развалилась", - через плечо ответил Шрекус.

- "А что не купил новой?".

- "Зачем? Без брони ее носить, только портить. Я танк, так что одежда разлетается только в путь, а броню на мою нестандартную тушку найти ох как не просто. С местных мобов она практически не падает, а на рынке стоит столько, что при виде цен озноб берет".

- "И что, совсем никак?".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор