— Необычно, верно? — хмыкнул он. — Обычно этот мусор никуда не приглашают и не зовут.
— Насколько я знаю, господин Медведев, — согласился помощник.
— Ну, здесь нет никакого сюрприза, — заключил Медведев. — Видишь ли… сегодня тёмные внесены в список гостей лишь по одной причине — потому что я об этом попросил.
* * *
— Выглядишь не лучшим образом, — покачала головой госпожа Рюдзин, глядя на Юкино. — На тебе лица нет, девушка.
Юкино прикрыла за собой дверь. Снаружи, в коридоре и других помещениях ещё не открытой Драконьей Школы сновали официанты и прочий персонал, начинали прибывать гости, но здесь, в этой комнате, они остались вдвоём. Старуха стояла лицом к тёмному окну, сцепив руки за спиной, но всё равно заметила, в каком она состоянии.
Не то, чтобы Юкино это удивляло.
Наконец, госпожа Рюдзин обернулась.
— Можешь не объяснять, — махнула она рукой. — Слухи расходятся быстро, и то, что произошло в английском посольстве… в общем, я уже в курсе той маленькой занимательной шутки.
Юкино помотала головой.
— Это не из-за неё, учитель. Это…
Из-за принца.
— Наглый, самовлюблённый, ни на что не годный гайдзин, — кивнула госпожа Рюдзин. — Ты из-за него так обеспокоилась, девушка?
— Он уже считает себя моим мужем, — вырвалось у Юкино. — Если не хозяином.
— Ну — согласись, у него есть на то все основания, — улыбнулась старуха. — А что до самоуверенности, то этот мальчишка всегда таким был. Ему повезло, что сегодня он явился сюда в сопровождении твоего отца. Только из уважения к Хидео я не стану вышвыривать наглеца, что пришёл без приглашения.
Юкино распахнула глаза; старуха махнула рукой.
— Не делай удивлённый взгляд, девушка. Когда ко мне заявляются незваные гости, я первой узнаю об этом. Ну а что касается вашего будущего брака, то…
Ухмылка на морщинистом лице стала ещё шире.
— Вижу, тебя не очень прельщает идея стать разменной монетой в политических играх двух сверхдержав?
— Вы же сами всё видите, учитель, — выдохнула Юкино. Зачем она спрашивает? И может ли она как-то помочь, или даже её возможности не так велики?
— Эта старая женщина видела многое, девушка, — возразила Рюдзин. — За свою жизнь я видела множество женщин, множество мужчин и совсем уж великое множество взаимоотношений между ними. Многие были бы счастливы оказаться на твоём месте, девушка.
Юнджи промолчала. Всё и так понятно без слов, нет нужды что-то объяснять. Госпожа Рюдзин просто, как обычно, начала издалека.
— Но, очевидно, не ты, — подытожила она. — Выдумка про Йошиду Распутина не сработала, так?
— Как вы поняли, что это выдумка? — с лёгким испугом поглядела на наставницу Юкино.
— Хидео может не знать тебя, но я-то знаю, — усмехнулась старуха. — Всё-таки ты по праву считаешься лучшей из моих учениц, девушка.
— Он всё-таки мой отец…
— А ещё он мужчина, девушка, — с лёгким презрением хмыкнула старуха. — Какой из мужчин способен видеть по-настоящему, особенно когда дело касается женщин?
Она покачала головой.
— Забудь о нём; он не стоит твоего внимания, как и этот дутый принц. Такая же пешка в играх Японии и Британии, с той лишь разницей, что он сам доволен своей ролью пешки.
— Но как же…
— Как я уже и сказала, — госпожа Рюдзин продолжала, не обратив внимания на её реплику, — ты лучшая из моих учениц, Юкино Мори. И, похоже, ты окончательно созрела.
— Созрела для чего, учитель? — осторожно уточнила Юкино.
— Для преображения, девушка, — госпожа Рюдзин довольно улыбалась, вперив в неё острый и цепкий взгляд. — Этой ночью преобразятся многие и многое… но только мы с тобой будем знать истинный смысл произошедшего.
* * *
— Ну как? — я распахнул дверь Зала Совета. — Успеваем?
Что ни говори, без кучи трупов здесь было… слишком просторно. Словно терялся какой-то шарм, изюминка.
Аннабель мельком глянула на экран телефона.
— Да, вполне успе…
Она осеклась на полуслове, распахнув глаза и чуть склонив голову набок; удивлённый взгляд пробежался по моей фигуре.
— Классная… причёска? — не вполне уверенным тоном пробормотала она.
Угу. Я машинально коснулся кончиков волос. Ох, с-с-сука… Сила по-прежнему продолжала влиять на мой организм. За какие-то последние два часа мои локоны отросли почти до самых плеч, и чёрт его знает, когда они собирались остановиться. Что дальше? Усы и борода?
— Забей, — я махнул рукой. — Думай лучше о деле.
— Кстати, об этом, — Аннабель кисло улыбнулась. — Уверен, что я нужна вам там, у Рюдзин?
Я поднял бровь.
— Ты ведь сама хотела попасть к ней.
Аннабель покачала головой, чуть поморщившись.
— Мать хотела. А я… ну, просто думала, что это не худшее, что может произойти со мной, и если старуха и правда обратит на меня внимание — возможно, у меня получится стать кем-то, кроме как дочерью своей матери. Но шансы на это…
Она замолкла на полуслове — мол, и так всё понятно.
Возможно, возможно. Не стоит забегать вперёд.
— Ты — участница отбора, — отозвался я. — И зам. главы клана в придачу. К тому же, старуха ещё не центр мира — помимо неё, там будут и другие, кто может… обратить на тебя внимание.