— Девушка, куда вы лезете вне очереди? Ваше заявление на рассмотрении! Срок рассмотрения составляет до четырёх дней!
— Сколько?!! Подождите, что за б… эээ, чушь вы несёте? — Фрида в последний момент заменила слово «бред» на «чушь»: как-никак, бред — это тоже медицинский термин. — Вы не можете…
— Если заявление срочное, идите в кабинет пересмотра оценочных сроков рассмотрения дел и заполняйте заявление на рассмотрение вашего вопроса во внеочередном порядке. Внеочередная очередь займёт два с половиной дня, но потребует также заполнения…
Дверь камеры распахнулась. Ничего не соображая, ничего не ощущая, Фрида прошла внутрь и, грохнувшись на стул, уткнулась лицом в плечо сидящему там парню.
— Справку о посещении в отдел по обращениям… — пробормотала она. — Обращение в трёх экземплярах в каталог справок… Форму 1465−245 в отдел по регистрации форм 1465−245…
Парень покачал головой.
— Ладно. Похоже, теперь моя очередь попробовать.
— Отдел по регистрации форм 1465−245 работает по чётным дням, с шести до восьми… — отозвалась в ответ Фрида.
Остановившись у окошка регистрации обращений, я прокашлялся. Очередь была длинной и хотя, выйдя из камеры, я первым делом с наслаждением выпил стаканчик воды из кулера, горло всё равно пересохло, пока я тут стоял.
— Кхм-кхм, — прокашлялся я. — Добрый день, девушка. Мне бы зарегистрировать обращение…
— Для приёма обращений от граждан иных систем необходимо заполнить форму 12−14-б в четырёх экземплярах! — полная тётка в роговых очках поглядела на меня с какой-то особой яростью, присущей только подобным ей существам, причём на любых планетах. — Бланк и пример заполнения…
— Да-да, разумеется, — улыбнулся я — Правила есть правила, я понимаю. Но, может быть…
Потянувшись за пазуху, я достал увесистую бутыль брома.
— Может быть, мы сумеет договориться? — заключил я, продолжая улыбаться.
Глава 7
Как частенько любил напевать мой дед — «Не разевай роток на то, что влезть в него не сможет — подавишься, блин, дурак».
С рифмой у него было хреново.
— Н-но… но… — у Фриды всё ещё заплетался язык, да и ноги она волочила от усталости еле-еле. — Я не понимаю, как ты это… Всего за час…
Она старательно моргала, будто не в силах поверить в то, что предстало её глазам.
Да уж, наверное, её можно было понять. Конечно, я знал, что банальный магарыч может помочь ускорить бюрократические процессы. Но чтобы настолько…
— Кхм-кхм, — раздалось позади нас; по белому металлопластику причала, прихрамывая, шёл зиц-капитан Йарррик Дырокол. — Ладно, ребятки, вы сумели меня удивить. Не думал, что у вас и правда получится.
Одет Дырокол был уже по-отпускному — тёмные очки, свободная рубашка гавайских расцветок (или как они тут называются). На плечо зиц-капитана был водружён механический попугай, что сейчас увлечённо чистил себе хромированные перья.
— У нас? — Фрида всё ещё моргала. — Я даже не знаю, что он сделал! Я опробовала всё, пыталась и так, и этак, использовала все юридические лазейки, о которых знала, весь свой опыт, и ничего, а он…
Я ухмыльнулся. Самым сложным во всём процессе было достать бром.
По счастью, я вспомнил слова Дырокола о том, что он как раз перед этим арестовал целый корабль с контрафактным грузом брома, и изложил ему свою идею. Это, конечно, был ход ва-банк, но… он сработал. Зиц-капитан действительно сомневался, но когда я сказал ему, что в случае успеха он отправится в свой долгожданный отпуск уже сегодня-завтра, сомнения отпали.
А дальше было дело техники. Абордажная команда ещё не успела составить опись груза, а потому пара бутылок осело у меня в кармане… и процесс заработал; начались чудеса.
Маршрут, который я прошёл, включал в себя все те же кабинеты, что и у Фриды, надо полагать. Вот только результат визита был иной. Я просто ходил с этими бутылками из кабинета в кабинет, время от времени пополняя запас. Плюсом ко всему, бром оказался не обычным, а каким-то особо дорогим, элитной марки… словом, всем хотелось халявного пойла.
Изначально я хотел лишь достать Дыроколу его несчастную справку об отпуске, и дело с концом. Но увидев, как быстро и безотказно работает система, я решил пойти немного дальше.
Немного.
Корабль стоял перед нами, сверкая бортами; его успели отдраить до полного блеска и отбуксировать со штраф-стоянки. А также заправить топливом и немного затарить припасами (весьма кстати, если вспомнить слова Фриды, что я улетел раньше, чем на корабль успели доставить еду).
Красота.
— Я уж думала, никогда больше не увижу его… — выдохнула Фрида.
— Что ж, — благодушно улыбаясь, сообщил Дырокол. — Сейчас завершат последние приготовления, и можете валить, ребятки.
— Как и вы, кэп, — я вернул ему улыбку. — Заслуженный отпуск, верно?
— Верно, — Дырокол качнул бородой. — Только выберу местечко потеплее. Может, Тики-Туна, или какая ещё курортная планетка.
Он покачал головой.
— Строго между нами, парень… я специалист своего дела, опытный инспектор-абордажник, знаю все лазейки и секреты, все протоколы…
— Пр-р-ротоколы! — встрепенулся сидящий на его плече механический попугай.