Читаем Главный Претендент приговорен к величию. Том 2 (СИ) полностью

Отлично сработано, команда! Мало я вас тимбилдингом закалял. Я со злости пнул стенку рухнувшего корабля, и с другого его конца с грохотом отвалилась какая-то деталь.

Блин. Да что ж такое! Ни этих. Ни эльфа. Никого! Тихо зарычав от бессильной ярости, я направился ко входу в упавший корабль; шлюз был вынесен подчистую при падении, и потому вряд ли внутри можно было кого-то найти, но осмотреться стоило.

Не то чтобы мы с остроухим были такими друзьям. Но, знаете — даже среди врагов приятнее иметь приличных людей, чем говнюков каких-нибудь. А вот сейчас единственный приличный человек среди желающих меня убить погиб в этих джунглях, причём вместе с семьёй, которая уж точно этого не заслужила.

Корабль, опять же. Эльф, придурок, не мог, что ли, разбиться так, чтобы оставить его целым? Как раз бы набрали всякого железа на ремонт нашего, а так всё в хлам. Тьфу ты. Я вновь пнул корабль; стук моей ноги разнёсся по всему коридору.

— Е*учий эльф! — заорал я. — Если ты выжил, лучше бы тебе выйти сейчас, потому что если я попал в этот п**дец только для того, чтобы полюбоваться на твой труп…

Что-то грохнуло — я ударил по стене действительно сильно и — и на меня из дыры уставились две пары испуганных глаз.

— … а кто такой «е*учий эльф»? — уточнил один из детей, сидящих в спрятанной нише.

Вашу ж мать. Я вздохнул.

— Это ваш папа, дети. Так его называют друзья.

* * *

— … в общем, — старший эльфёнок растерянно глядел на меня, пока младший так и не решил, выбираться ему из тайника или нет, и только испуганно молчал, — на папу напали враги… Он сказал, что это его личный враг… Что нам с мамой надо прятаться…

Личный враг? Вот тебе и «вырвался на денёк». Императорская битва не отпускает на выходной. Интересно, где сейчас обретается моя «пара»? Нужно проверить.

— Но там были его приспешники… мама пошла с папой, стали драться… мы спрятались…

— А-а корабль упал! — невпопад добавил младший.

— Корабль сначала упал, драка потом! — поправил его старший, трогая острое ухо. — Сначала было шумно… потом драка прекратилась, и маму с папой увели…

Пацаны поглядели на меня круглыми умоляющими глазами.

— Дядя… вы же спасёте их?

Я огляделся по сторонам; да уж, здесь точно кто-то с кем-то дрался. Вмятины и следы от выстрелов на стенах, всё перекорёжено, раскидано…

Я наклонился, подбирая с пола большой охотничий нож. Здоровенный.

Да, наверное, я бы мог. Мог спасти их. Дождаться, пока команда вернётся за мной (должны же они рано или поздно это сделать), затем составить план, потихоньку выбраться и отправиться искать эльфа и его жену в относительной безопасности. Но… меня всегда интересовала одна вещь.

Что будет, если вести себя с детьми как со взрослыми?

В смысле… с ними все всегда сюсюкаются! Разве это нормально? В общем, Прайд и так разбередил мне всё это, и теория «Со всеми нужно общаться как с равными, тогда и будет взаимопонимание» определённо требовала проверки.

— Спасу? — обернувшись на детей, я перекинул нож из одной руки в другую. — С чего это я должен их спасать?

— Вы… вы большой… — пацаны переглянулись.

— А вы маленькие, значит?! — прорычал я, шагая вперёд. — Значит, так, народ. Это джунгли. Дикие джунгли, полные вещей, которые могут выпотрошить вас, пока вы спите, а вы даже не заметите! И здесь, в джунглях, никто не спасёт вас, если вы сами себя не спасёте!

Я указал кончиком ножа в грудь старшему.

— Ты! Как тебя зовут?

— Т-тилли…

— Полное имя!!

— Тиллиартор!

Серьёзно? Хорошие имена у вас на планете.

— А ты? — я перевёл острие на младшего; тот уже готов был вот-вот заплакать, но я не сдавал позиций. — Давай, без соплей!

— Р-робиар…

— Терминатор. И Робокоп, — отрезал я. — Поняли меня? Теперь вас зовут так, салаги. И не спорить!

Двое мальчишек испуганно закивали.

— Значит, так, — я крутанул нож в руке и заткнул его за пояс. — Теперь вы моя команда. И мы с вами вместе пойдём и спасём ваших родителей, потому что что?..

— П-потому что…

— Потому что если этого не сделаете вы…

— То этого не сделает никто! — выкрикнул старший, вытягиваясь в струнку. Я сдержанно кивнул.

— Так держать, Терминатор. Будешь заместителем начальника экспедиции.

— А я? — младший отступил на шаг.

— Полевым врачом, — определил я. — В экспедиции без врача никуда. Вдруг кто-нибудь из нас съест ядовитый корень, или наступит на змею, или ему перемелет руку жерновами древней ловушки…

— Н-но я не умею быть врачом… — голос Робокопа дрожал.

— Будешь импровизировать! — отрезал я. — Просто помни, об**бёшься — кто-то сдохнет. А теперь пошли! Уже начинает темнеть, а ночь в джунглях — чертовски опасное время, парни.

Я выдохнул.

— Как, впрочем, и день.

Дети несмело последовали за мной, когда я направился к выходу.

— Можно было бы выждать ночь и отправляться утром, — на ходу вещал я. — Но время дорого, бойцы. Ваши родители захвачены в плен местными туземцами. Скорее всего — каннибалами. Если повезёт, каннибалы были сыты, и тогда мы успеем спасти их. Если нет…

Я цокнул языком.

— Ч-что тогда? — уточнил Терминатор.

— Тогда мы отомстим за них, — заключил я.

Итак, с чего бы начать…

Перейти на страницу:

Похожие книги