Читаем Главный приз полностью

— Лишь то, что обязан работать еще лучше. Сейчас у себя на студии занимаюсь осуществлением сразу трех проектов, два из них — совместные с фирмой «Уолт Дисней».

— Зачем вы спешите в Дун-Лэаре?

— Видите ли, отец миссис Морланд сегодня женится. Мы приглашены на свадьбу.

— Передайте наилучшие пожелания молодоженам от еженедельника «Фэмили энд бизнес»!

— Спасибо, им будет приятно.

— А как перенесла полет миссис Морланд?

— Как ты себя чувствуешь, Мелани? — Джефри взглянул на жену и, встретив ее улыбку, ответил: — Думаю, нормально.

— Отлично, — обрадовано кивнул репортер. — Как скоро вы ждете прибавления в семье?

— Напишите, что она на последнем месяце… И что вообще-то на этом мы с ней не остановимся.

— Вы оба из Дун-Лэаре, я вас правильно понял?

— Да, мы отсюда. Правда, не так давно перебрались в Лондон. Но намерены время от времени наведываться в этот городок. У нас тут дом, родственники и друзья. Мне здесь хорошо работается…

— Тянет к родным пенатам?

— Конечно, тут замечательно. Одна лесная поляна с огромным валуном чего стоит… О нем ходят легенды, считается, что тот, кто дотронется до этого камня, изменит к лучшему свою судьбу. А кому же не хочется быть счастливым?

— Вы это серьезно, мистер Морланд? — спросил с сомнением репортер. — Читатели хоть и знают вас как сказочника, продолжателя традиции Милна, однако нельзя же вот так, не моргнув глазом, сообщать им такое?!

— А почему бы и нет? — улыбнулся Джефри. — Мы с Мелани были там год назад. И вот, пожалуйста, перед вами счастливая пара… Так что не бойтесь, расскажите об этом на страницах вашего еженедельника…

На этом беседа закончилась. Джефри, взглянув на часы, кивнул журналисту и повел жену к выходу. Оформление проката автомобиля длилось недолго. Когда были заполнены нужные бумаги и внесены деньги в кассу, служащий вывел чету Морландов на стоянку, заполненную легковыми машинами различных марок и цветов.

Они выбрали темно-синий «даймлер» — точно такой был у них дома, в Лондоне, и очень нравился Мелани — и вскоре уже неслись по шоссе в сторону ближнего пригорода ирландской столицы. Урбанистический пейзаж большого города остался позади, его сменила вполне сельская картина: за окнами тянулись поля и перелески, аккуратные домики убегали назад…

— Милый, что это ты наговорил репортеру насчет метеорита в здешнем лесу? — вдруг спросила Мелани, лукаво взглянув на мужа.

— Сказал правду, — ответил Джефри. — Это удивительное место. Мы встретились, придя туда порознь, а ушли вместе, разве не так?

— Так, — согласилась она и прислонилась щекой к его плечу.

— А наши молодожены? Неужели забыла, что говорил тебе по телефону Патрик? Ну кроме того, что тайник с главным призом обнаружил больничный шофер Эндрю Райдер, тот самый, что возил твоего отца на массаж?

— Да, это невероятно! Все оказалось так просто. Как мы не догадались, что приз зарыт у дороги под огромным щитом, рекламирующим мебель для спален. Там рядом находится и паб «Красный конь», и аптека, и все остальное, на что намекали подсказки…

— Все именно так, но не отвлекайся!

Мелани улыбнулась, вспомнив шутливые телефонные жалобы отца на Энни. Бойкая соседка сразу, после того как они уехали, взяла беднягу в оборот, добавив к занятиям лечебной физкультурой и массажу еще и ежедневные прогулки в инвалидном кресле по округе, которую оба хорошо знали. Особым вниманием у нее пользовалась известная поляна с валуном, который многие назвали не иначе как «Дарующий силы» или «Исполняющий желания».

Задача, поставленная перед Патриком, состояла в том, чтобы всякий раз на прогулке, встав по команде Энни с кресла, сделать определенное количество шагов по тропинке, ведущей к камню. Дистанция по мере роста сил выздоравливающего с каждым разом увеличивалась. В конце концов инвалидное кресло и вовсе было оставлено в кустах, а Патрик с Энни под руку дошел до валуна и присел на каменное ложе. В тот же вечер в лондонской квартире Морландов раздался телефонный звонок отца, сообщивший им о предстоящей свадьбе.

Они въехали в Дун-Лэаре и остановились за несколько кварталов до Соборной площади, чтобы купить цветы. Мелани, осторожно неся живот, вышла из машины, и в двери цветочного магазина мелодично звякнул колокольчик.

Джефри, как они и договорились, стал ждать ее на улице, наблюдая сквозь витрину, заставленную вазами с гвоздиками, хризантемами, розами и еще какой-то пышной зеленью, за тем, как жену обступили три продавщицы и стали предлагать свой товар. Наконец Мелани вышла из магазина, торжественно держа в руках огромный букет великолепных чайных роз.

Цветы с величайшей осторожностью были отправлены на заднее сиденье «даймлера», и они оба продолжили путь.

На площади, примыкающей к величественному кирпичному зданию собора, было полно машин. Джефри с великим трудом удалось припарковаться. Когда же он и Мелани двинулись к группе людей, собравшихся у ступеней собора и ждущих церемонии, те их вскоре заметили. Послышались радостные голоса:

— Вот и Морланды приехали!

— Смотрите, как идут…

— Прекрасная пара!

— Какой букет для невесты!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы