Как им удалось разыскать их? От страха за Сейхан, за Рейчел у него застыла кровь в жилах. Вот почему обе женщины до сих пор так и не появились здесь. Их схватили? Грей вспомнил краткий, натянутый разговор с Сейхан.
И все же это давало определенную надежду.
Несомненно, корейцы хотят захватить их с Ковальски живыми и не станут убивать.
По крайней мере, на месте.
Однако самого Грея ничто не сдерживало.
Он услышал первые выстрелы «ЗИГ-Зауэра» Дункана. Пока внимание врагов было приковано к выходу из пещеры и реву приближающихся квадроциклов, Рен открыл по ним огонь сзади, застав их врасплох.
Послышались пронизанные болью крики. Корейцы были ошеломлены тем, что на них напали оттуда, откуда они никого не ждали. Поднявшись за спиной Грея, Монк начал стрелять поверх его плеча, усиливая общее смятение.
Грей дал полный газ, пользуясь кратковременным хаосом среди врагов, сбитых с толку и не знающих, как вести бой на два фронта.
Впереди на фоне светлого пятна выхода из пещеры показался солдат, вскидывающий автомат. Монк уложил его наповал одним прицельным выстрелом.
Грей объехал упавший труп слева, Ковальски – справа.
Вырвавшись на солнечный свет, оба крутанули рули, разворачивая квадроциклы, и, вскинув пистолеты, принялись палить во все стороны. Показался Дункан. Открыв заднюю дверь автобуса, он высунулся, ведя огонь сверху вниз.
Солдаты в белом камуфляже падали на лед – или сраженные пулями, или стремясь укрыться, чтобы не представлять собой желанную мишень.
Однако Грей понимал, что силы слишком неравные. Спецназовцы вооружены до зубов. С минуты на минуту ситуация кардинально переменится. За квадроциклами уже гнались пули, выбивающие ледяные брызги рядом с колесами.
Задача осталась только одна: выиграть время.
Грей предупредил Вигора, чтобы тот оставался в усыпальнице и ждал возвращения Джады. Возможно, ей понадобится какая-то помощь. Монсеньор согласился; впрочем, выглядел он неважно.
Имея перед собой четкую цель, Пирс стрелял и стрелял, мысленно призывая Джаду поторопиться.
Джада двигалась к отдаленной лужице света, судорожно работая ногами и цепляясь здоровой рукой за лед. Позади слышались выстрелы: это ее товарищи жертвовали своей жизнью, чтобы она выполнила то, что должна была сделать. При мысли о такой жертве Джада стиснула губы, борясь с безусловным рефлексом, требующим от нее сделать вдох, поскольку лишенные кислорода легкие уже горели огнем. Наоборот, остальное тело превратилось в ледышку, налилось свинцом, стало тяжелым.
Но тут что-то наткнулось на Джаду сзади и пронеслось мимо. От неожиданности она выпустила изо рта пузырьки воздуха. Это оказалась самка тюленя, ловкая и обтекаемая в воде. Описав в воде петлю, нерпа вернулась к Джаде и сделала плавный круг, скользнув по ее телу, после чего снова отплыла вперед и остановилась, приглашая молодую женщину за собой.
Сквозь агонию льда и огня Джада поняла, что хочет ей сказать умное животное.
Протянув здоровую руку, она ухватила нерпу за ласт. Почувствовав прикосновение, тюлень устремился вперед – то ли сознательно, то ли просто испугавшись. Таща за собой Джаду, нерпа спешила к полынье, ближайшему месту, где можно было глотнуть свежий воздух.
Собрав всю волю, молодая женщина стиснула пальцы, держась из последних сил.
Через мгновение животное и человек достигли пятна яркого света и поднялись к поверхности воды. Вынырнув, Джада жадно вдохнула воздух. Рядом кружилась нерпа, глядя на нее умными карими глазами, словно убеждаясь в том, что с ней все в порядке. Было ли все дело в материнском инстинкте нерпы, решившей помочь другому раненому млекопитающему? Или же это действительно был пришедший на помощь дух острова, о котором говорил Темур?
Так или иначе, Джада без слов поблагодарила нерпу. Высунув над водой усатую мордочку, животное отдышалось и снова ушло под воду.
Джада подплыла к краю полыньи, где Грей оставил веревку. Поднявшись по скользкой ледяной стене, она поползла на четвереньках, оставляя кровавые отпечатки ладони правой руки.
Добравшись до полотенца, Джада насухо вытерлась и растерла продрогшее тело. Здесь лежала и ее одежда, но она не стала ее надевать, сознавая, что у нее нет времени. Опустив рюкзак, астрофизик лишь накинула куртку и застегнула молнию.
Трясясь от холода, она закинула рюкзак на спину и направилась к обледенелой стене. Замерзшие конечности отказывались ей повиноваться. Просунув голые ноги в страховочную упряжь, Джада застегнула ремни и окинула взглядом веревку, уходившую вверх по отвесной скале, покрытой тонкой коркой льда.
Схватив веревку, она тотчас же поняла, что у нее ничего не получится. Онемевшие пальцы ничего не чувствовали. С каждым мгновением силы продолжали покидать ее трясущееся от холода тело.
Но со стороны выхода из пещеры доносились отголоски выстрелов. Товарищи Джады продолжали борьбу.
«И я тоже должна продолжать бороться».