— Скажите, господин Шийен, вы не думали осесть где-нибудь? Конечно, вам и вашим соратникам до старости ещё далеко, но, с другой стороны, вы все не слишком молоды. Пора бы задуматься о дальнейшем существовании, семью завести, скажем. Полагаю, вы все уже в том состоянии души, когда мужчине пора бы осесть, дом построить, сына родить, вырастить дочерей.
Безымянный мужик слева от меня только головой мотнул, а второй безымянный снизошёл до ответа:
— Ты хорошо рассуждаешь, госпожа, но покажи мне то место, где примут с распростёртыми объятиями наёмника моих лет.
— Положим, одно такое место я уже знаю, но сам посуди, господин, извини, не знаю твоего имени… пусть замечание и справедливо, но ответом на мой вопрос служить не может. Итак?
Шийен отложил столовые приборы в соответствии со здешним этикетом. Кстати, он пользовался ими с похвальным умением, чего не скажешь об остальных, поэтому я слегка насторожилась. Явно имеем человека благородного происхождения, а ведь покойничек именно его аттестовал ублюдком. Видимо, Шийен всё же бастард из тех, кто получил хорошее воспитание, а вот признания не дождался. Итак, отложив столовый прибор, он внимательно взглянул мне в глаза.
— Мы правильно поняли тебя, госпожа?
— Конечно. Я уполномочена…э-э… облечена доверием сделать вашей троице щедрое предложение. Вам интересна эта тема?
Мужики мгновенно обменялись взглядами.
— Говори, госпожа.
— Я прошу ответить прямо на мой вопрос, господин Шийен. В этом доме я не нуждаюсь в разрешении говорить, если мне придёт в голову такая блажь. Итак?
Мужики снова переглянулись, на этот раз с лёгонькой насмешкой, направленной в сторону своего старшего, который и глазом не моргнул, зато ответил с похвальным самообладанием:
— Мне очень интересно твоё предложение, госпожа. Без сомнения, эти два весельчака тоже готовы проявить внимание.
— Отлично. Мой сюзерен, Ивар из рода Алмазной Змеи, последний в роду, двенадцатилетний глава клана, признанный бастард рода, имеющий собственный лен и довольно обширные земли, — я замолчала, давая возможность спокойно осознать сказанное, — предлагает вам достойную службу. Мне продолжать?
Все трое согласно наклонили головы, продолжая невозмутимо завтракать.
— В ваши обязанности будет входить всё то, чем вы занимались до сих пор, но объектами приложения сил и обязанностей, то есть… вашими подопечными будут только члены нашего рода и в редких исключениях посторонние личности. В крайне редких исключениях. Короче, защита и точечные боевые акции, в смысле небольшие боестолкновения с немногими противниками, устранение врагов клана и всё в таком духе. В свою очередь, предполагаемый сюзерен гарантирует полную защиту рода, в том числе и магическую, как вам, так и членам ваших семей, при условии наличия таковых. Договор предусматривает выплату семьям денежных сумм в случае гибели отца и мужа на службе у господина. Все семьи погибших остаются под защитой рода и получают ежегодное денежное пособие… то есть вознаграждение, достаточное для содержания семьи, как если бы кормилец был жив. Не пожизненно, а до совершеннолетия последнего ребёнка из семьи погибшего. До сих пор всё понятно?
Присутствующие даже жевать перестали, внимая со всем возможным прилежанием. Покивали, переглядываясь.
— Далее, мой сюзерен также гарантирует бесплатное медобслуживание, то есть лечение у кланового целителя всех членов семьи при условии безукоризненного выполнения вами своих профессиональных обязанностей. Перечень обязанностей вам вручат по первому требованию, а пока заканчивайте завтрак, а затем Тор проводит вас всех к нужному месту и оплатит телепорт в Аргун. Как вы понимаете, немедленного ответа никто не требует. Способы связи с главой клана можете обсудить после трапезы.
Завтрак мы закончили в молчании. Не знаю, как аргунцам, а мне было о чём подумать. Итак, неожиданное отчисление из школы, как и отсутствие госпожи Экримы в течение двадцати семи дней… вызывает интерес. Где меня держали и что делали с бесчувственным телом, неизвестно. Но отчисление? Что-то не припомню я такого пункта в зачитанном вслух уставе, а длинный перечень под грифом «запрещается» для всей группы первогодков читал сам наставник Баррион.
Не исключено, что я в своём праве и можно бы начать кампанию по восстановлению справедливости в отношении отдельно взятой личности в отдельно взятой же маг-школе. Но, как говаривал мой последний муж, положа руку на бумажник, оно мне надо? Любой требуемый мне курс, я смогу изучить с помощью нанятых преподавателей. Уверена, тот же молодой маг-железяка не откажется подработать или получить эксклюзивную вещицу в личное пользование.
Опять же, наш целитель господин Гертен, сделает рекламу моим изделиям и здешние авиценны встанут в очередь, почему нет? И денежек заплатят с дорогой душой за эксклюзивный-то инструментарий.