-- Ты не станешь сердиться, если я попрошу подождать до возвращения? -- она робко взглянула ему в лицо. -- Пусть у нас все будет правильно. Ты даже не поговорил с моим отцом...
-- Интересно, что ты плела рыжему, когда убеждала его не трогать тебя до свадьбы? -- на лицо Сета будто туча набежала. -- Запомни, Ли: какие б мысли не копошились в твоей хитрой головке, теперь ты моя. Я так считаю. Одобрение священника мне не нужно. Не вздумай попытаться меня обмануть.
-- Я не...
-- Ли, все в порядке?
Рид оглянулся на отставшую парочку и, заметив растерянное выражение лица девушки, поспешил на помощь. Клэй тоже подошел, с некоторой укоризной поглядывая на хозяина.
-- Все будет в порядке, если ты не станешь совать нос в чужие дела! -- рыкнул Сет.
-- Я не тебя спрашивал, Эрланд. И перестань беситься. Я тебе не соперник, раз Ли сама, по доброй воле, выбрала. Но и обижать ее я никому не позволю. Понял?
Мужчина сжал кулак, девушка тут же схватила его за руку.
-- Сет, не надо, если хочешь, пойдем в храм, я согласна.
-- На все готова, лишь бы спасти рыжего? -- он отцепил ее пальцы. -- Не нужно мне таких жертв.
-- Да что с тобой?.. -- начала было она, он, не слушая, быстро пошел к торговым рядам.
-- Не трогайте его сейчас, барышня, -- проговорил слуга. -- К вечеру успокоится. А пока пойдемте, купим, все что нужно.
-- Сколько лет, говоришь, у него служишь? -- поинтересовался Рид.
-- Да лет пять, наверное, -- как ни в чем не бывало ответил Клэй. -- Ты меньше влезай в их препирательства. Барышня сама может за себя постоять, -- произнес с совершенно неожиданным ехидством и блеснул на Ли глазами. -- Ну, а если что, лучше я с лордом поговорю.
-- Тоже мне лорд! -- фыркнул стражник. -- Такая же голь, как я, только родился в замке.
-- Какой есть, -- пожал плечами слуга. -- Ты много лордов видал? -- Рид помотал головой. -- Во-от. А мне приходилось. Мой получше многих с крепостями и землями.
Ли не встревала в разговор и даже почти не слушала. Сет вызверяется по любому поводу. Хотя... Его, конечно, можно понять. Сначала сама сказала, что любит, согласилась выйти за него, а потом начала юлить и отпираться. Зря она отказалась пойти с ним в храм. Ее возлюбленный от нее так просто не откажется, благословил их священник или нет...
Девушка вздохнула и поискала глазами Сета. Тот понуро бродил меж торговых рядов и возвращаться к ней явно не собирался. Не успела Ли подумать, на что же она станет покупать одежду, как ее окликнул Клэй.
-- Пойдемте, барышня, выберете, что нужно. У меня половина хозяйских денег, я за вас расплачусь.
Оливия пошла за слугой к лотку с одеждой. Выбор оказался небогатым, но ей и не нужен был сундук нарядов. Она подобрала пару вполне добротных штанов, несколько рубах и куртку. Прикинула все на себя под удивленным взглядом торговца. Вроде бы подходит, без примерки точнее не скажешь. Ну да ладно, время у них есть, переоденется в трактире. У хозяйки можно попросить иголку и нитки, да ушить, ежели потребуется. Парни выбрали кой-какую одежду для себя, Клэй заплатил за все покупки. Потом отправились взглянуть на обувь. Здешние кожаные изделия Ли понравились: добротные и красивые, в Горинге она таких не видела. Перемеряв несколько пар сапог, она, наконец, выбрала подходящую. Потом не удержалась и стала разглядывать плетеный пояс с медной кованой пряжкой. Ремень цвета охры хрустел в руках, от него приятно пахло хорошо выделанной кожей. Стоит, наверное, немало: сделан на совесть и пряжка необычная, с выгравированным затейливым узором. Ли нехотя положила понравившуюся вещь на прилавок и отправилась догонять отошедших парней.
В трактир вернулись втроем, Сет безнадежно отстал, задержавшись в торговых рядах. Хозяйка проводила Оливию в комнату, справилась, не нужно ли чего. Искупаться, к примеру? Девушка с дрожью вспомнила недавнее купание в подземной реке, но потом рассудила, что полежать в горячей воде не так уж плохо, и согласилась. Заодно попросила у трактирщицы иголку и нитки -- купленную одежду наверняка придется хоть где-то ушивать.
Вскоре в комнате стояла большая деревянная лохань, наполненная парящей водой. Хозяйка вылила туда из кружки какой-то коричневый травяной отвар, и в воздухе тут же разлился пряный аромат, напомнивший Ли благоухающий куст в горах.
-- Для кожи и волос очень пользительно, сударыня, -- улыбнулась женщина, заметив вопросительный взгляд гостьи. -- И мужу вашему понравится.
Девушка поблагодарила со смущенной улыбкой, подумав, что разозленный Сет сегодня, пожалуй, не захочет к ней прикасаться. Или сделает это так, что ей будет неприятно. Трактирщица помогла гостье раздеться: плечо болело, не давая поднять руку. Ли, стесняясь незнакомой женщины, поскорей залезла в лохань.
-- Какая вы беленькая, право слово, -- удивилась хозяйка. -- У нас благородные дамы посмуглее будут, хоть и прячутся летом от солнца. Может, спинку вам потереть или голову помочь вымыть?