Читаем Глаз кота полностью

Он идет по мрачной земле через окруженные джунглями города. Из мерцающего воздуха до него долетают крики невидимых ему птиц. Приятное тепло, запахи сырости и гнили. Его тропа сверкающей лентой вилась среди развалин, которых становилось все меньше, пока он шел вперед. Он вдыхал запахи горящей камеди [камедь - смола ископаемых деревьев], а его проводник дал ему странный напиток. Под ногами вспыхивали разноцветные искры, и тропа стала ослепляюще красной. Они подошли к пирамиде, к которой был привязан голубой человек. И перед ним стояло четверо мужчин. Билли смотрел, как мужчина в высоком головном уборе разрезал грудь голубого человека и вынул сердце. Билли сглотнул и продолжил наблюдение. Сердце передали другому, который помазал им лицо статуи. А тело бросили к ногам толпы. Тем временем другой человек очень осторожно содрал кожу, на голубизне которой сейчас были красные полосы, надел на себя словно мантию и стал танцевать. Другие люди схватили и начали пожирать останки, не трогая руки и ноги, которые отделили от тела и положили рядом. Его охранник отделился от толпы, повернулся, что-то неся в руках, и заставил съесть. Билли механически жевал, запивая болчем [болч - напиток]. Он глянул вверх и вдруг узнал в своем проводнике Дору.

- На пятый день Уайеба моя любовь вернулась ко мне...

Но та даже не улыбнулась, лицо ее по существу ничего не выражало; она отвернулась, кивнув, чтобы он следовал за ней. Кроваво-красная лента дороги вела ко входу пещеру. Они остановились перед входом, и Билли смог увидеть внутри статуи с клыком в каждой руке, их лбы выше глаз были обернуты потемневшим папирусом. Всмотревшись внимательней, он различил двигавшихся внутри людей. Они поставили чаши с каледью, табаком и маисом на низкий алтарь, тихо напевая; слов Билли не разбирал. Дора ведет его через порог, и он видит, что внутри все залито светом свечей. Слушая молитвы, он стоял и вдыхал запах ладана. Ему дали выпить напиток из кукурузной кашицы и меда в паузе между ритуалами. Он сидит, прислонясь к скале и слушая, бездумно чертя круги на полу пальцем. Ему подали другую бутыль из тыквы с болчем. Поднося ее к губам, он посмотрел вверх и обмер. Это была уже не Дора, принесшая ему напиток, а мускулистый юноша, одетый по старинной моде Динетаха. За спиной юноши стоял мужчина более мощный. Он был также наряжен; сходство между ними было разительным.

- Вы очень похожи, - говорит им Билли.

Первый мужчина усмехнулся.

- Мы - убийцы белликанов - семи Макосов Ципакна и Кейбракан, ответил он.

- Это мы, - подтвердил второй. - Мы спустились к Ксибалбу, перешли реку Коррупции и реку Крови. По Черной тропе, направляясь к дому Властелина Смерти.

Другой кивнул:

- Мы проделали с ними интересную штуку; оба победили и оба проиграли, - сказал он.

И они заговорили в один голос:

- Мы видели предводителей гуннов и вакубов и входили в огонь.

Билли отхлебнул своей болч.

- Вы меня помните, - сказал он тому, кто был моложе. - Вы из Тобадзичинов, и ты, - уже к другому, - Нэйенезгани - воины-близнецы моего народа; я всегда знал, что вы так и должны выглядеть.

Оба улыбнулись.

- Верно, - подтвердили они. - Мы немного прошли по окрестностям. Здесь нас узнавали как Ханахпу и Кебалэкви. Встань и посмотри на то темное пятно.

Билли поднялся и посмотрел в конец грота и увидел там тропу, ведущую вниз. Дора стояла на ней и смотрела на него.

- Иди, - говорит Ханахпу.

- Иди, - эхом вторит Кебалэкви.

Она отступает. Когда он идет за ней, он слышит крик птицы.

Билли вышел из трип-бокса и огляделся. В темноте сверкали тропические звезды. Воздух был прохладный и влажный, по нему раздавались запахи, похожие на аромат только что распустившихся листьев. Прохлада говорила, что ночь кончается.

Он вышел за станционную ограду, где увидел знак. Да. События шли своим чередом, как он и предполагал. Билли вошел в гигантский археологический парк Чичен-Итца.

Он поднялся на невысокий холм. Узкие тропы разбегались по всем направлениям. Они были слабо освещены; то тут, то там он увидел чинно гуляющих людей. Можно было разглядеть массивные темные древние постройки, темнее ночного мрака. Периодически части развалин на мгновение освещались для ночных зрителей. Он вспомнил, как где-то читал, что прогулки по намеченному маршруту, разные указатели вдоль дороги с разъяснениями компьютеров и ответами на интересующие вопросы очень познавательны.

Он шел. Развалины индейского поселения были огромны, мрачны и величаво спокойны. Ему было удобно шагать по дорогам. И Кот мог не найти его здесь. Билли понимал это как и сказанное Котом. Он в некотором роде предал себя, так как его конечный пункт отпечатался в мозгу, уже тогда, когда он наугад назвал координаты, которые привели его сюда. Отправившись в путь к последнему месту, он ждал встречи со своим врагом.

Потом он тихо рассмеялся. Ничто не мешало ему остаться здесь, пока Кот не появится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература