Читаем Глаз кота полностью

Скала сразу изменила курс и отскочила... Нэйенезгани пошел на запад за ней, за реку Сан-Джуан. Наконец, здесь он настиг ее; жизнь, казалось, ушла из камня.

- Сейчас, Тзе'Нэга'Ней, - проговорил он, подойдя ближе, - навредить мне ты не в силах, но, как я заметил, достоинства ты не теряешь. В будущем ты впитаешь в себя огонь Дайниха.

Он поднял то, что осталось от скалы, и пошел показать Первой Женщине, которая бы иначе не поверила, что он смог это сделать.

Наконец, Билли вздохнул и встал. Он подошел к консолям рядом с площадкой, огороженной блестящей решеткой. Нажал кнопку с надписью "донесения", и экран дисплея ожил.

Вызывал Эдвин Теддерс, читал он, дальше следовала дата прошедшего дня и время - время, когда его прибор давал сигналы впустую. Внизу были отмечены еще шесть попыток Теддерса вызвать его, большая часть совсем недавно, только несколько часов назад. Здесь был восточный код, номер и требование ответить на вызов как можно скорее, когда вернется, и добавлено "обязательно".

Он попытался вызвать, не зная, на месте ли Эдвин. Потом решил подождать вызов. И ждал, барабаня пальцами.

Зуммер был прерывистый, но экран оставался темным.

- Да? - раздался хриплый мужской голос.

- Уильям Зингер Черный Конь, - представился он, - отвечаю на вызов Эдвина Теддерса.

- Минуту, - голос ушел куда-то вверх. - Я позову его.

Билли подергал бирюзовую серьгу и посмотрел на экран. Минуту менялись цифры на соседнем дисплее-часах. Другую...

Экран вдруг засветился, и грубое лицо темноволосого мужчины с глазами альбиноса появилось перед ним. Его улыбка была скорее улыбкой облегчения, чем радости.

- Я - Эдвин Теддерс, - сказал он. - Рад, что, наконец-то, вы отозвались, мистер Зингер. Можете прийти прямо сейчас?

- Могу, - он взглянул на сверкающую кабину слева. - А в чем дело?

- Расскажу при встрече. Пожалуйста, поверните трип-бокс в другую сторону. Это важно, мистер Зингер.

- Ладно. Приду.

Он подошел к своему трип-боксу и включил его. На мгновение раздался слабый звук. Зоны цветов переместились внутри рукояток.

- Готово, - сказал он, вступив в аппарат.

Посмотрев вниз, он увидел, как его ноги превращаются в туман. В какой-то миг в мире все перемешалось.

Потом мысли снова прояснились. Он стоял в похожем аппарате. Подняв голову, увидел большую комнату в старом стиле - темные панельные стены, массивные кожаные кресла, китайский ковер, стеллажи, набитые книгами, драпировки, в камине горели настоящие дрова. Два человека стояли лицом к нему. Теддерс и равнодушный блондин; голос его походил на голос человека, с которым он заговорил в первый раз.

- Это - Марк Брэндс, мой секретарь, - пояснил Теддерс, когда тот, взглянув на него, спустился вниз.

Теддерс небрежно нажал на его ладонь, предпочитая такое рукопожатие старинному приветствию людей. И показал жестом на кресла:

- Прошу, мистер Зингер.

- Зовите меня Билли.

- Хорошо, Билли. Хотите выпить?

- Благодарю.

- У меня превосходный бренди.

- Прекрасно.

Теддерс взглянул на приблизившегося Брэндса, тот сразу подошел к серванту и налил два стакана.

- Ранняя весна, - заметил Теддерс.

Билли кивнул, взяв стакан.

- У вас замечательная профессия. И замораживание, и передвижение во времени сохранили вас, пока это выгодно медицине. Вы - настоящий старый путешественник во времени, но вы не выглядите на свой возраст.

Билли глотнул бренди.

- Неплохая вещь, - бросил он.

- Да. Настоящее виноградное. Много ли следопытов собралось в эти дни?

- Не знаю.

- Здесь есть и другие, но вы - лучший... Старая школа.

Билли хмыкнул.

- Что вам нужно? - поинтересовался он.

Теддерс тоже хмыкнул.

- Ничего плохого, - ответил он.

- Кого надо выследить?

- Точно не знаю.

- Тогда в чем дело?

- Не знаю, как начать...

Билли выглянул в окно на залитую луной лужайку. Чуть подальше, у высокой стены пейзаж менялся.

- Я - помощник генерального секретаря Уолфорда, - начал, наконец, Теддерс. - Он тут, наверху, и там же стрэджианский посол и консул Стэнго и Богарти. Вы знаете что-нибудь о стрэджианах?

- Встречался с ними несколько раз здесь и там, в другом месте.

- Какое они на вас произвели впечатление?

Билли пожал плечами:

- Высокие, сильные, умные... А что вас интересует?

- Хотели бы вы одного такого врага?

- Нет.

- Почему?

- Он может быть слишком опасен.

- Каким образом?

- Их трудно удержать. Они меняют облик, могут мысленно контролировать свои тела, смещать свои органы. Они могут...

- Проходить сквозь стены?

Билли покачал головой:

- Не знаю, только слышал, как об этом говорили, но сам...

- Все это так. Они натренировали саморегуляцию, развили такую способность кое у кого. Для подобной тренировки нужны годы, да и то не у каждого получится. Но им удается.

- Тогда вы знаете об этом больше меня.

- Выходит, что так.

- Тогда зачем обратились ко мне?

- Одна из них держит путь сюда.

Билли снова пожал плечами:

- Здесь их несколько тысяч. Нужны годы поисков.

Теддерс отпил из своего стакана:

- Они все обыкновенные. Но я знаю, что одна из них специально тренирована.

- Ну и что?

- Она собирается убить генерального секретаря.

Билли поперхнулся бренди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература