— Да, Хавальд. Но если бы я была маэстро, построившим эти порталы, я бы подобрала ключ, чтобы знать, как кодировать портальные камни, — на её лице засияла улыбка. — Не беспокойся, я не собираюсь это проверять. Если мы найдём другой портал, то узнаем больше, и нам станет известно, была я права или нет. Но для этого портала у нас есть принадлежащий ему код. Это значит, что мы можем отправиться отсюда в Громовую крепость и снова вернуться.
— Если это действительно ключ, а не ловушка, — напомнил я.
— Хорошо, это мы сможем установить, — рассмеялась она. — Самый положительный момент заключается в том, что это дом давно пустует, и его можно купить!
— Я так не думаю. Я знаю, что империя всё ещё придаёт значение тому, чтобы их недвижимость оставалась их собственностью.
Я уже рассказал ей о встрече с имперскими войсками на бывшем постоялом дворе Фарда, теперь же добавил доводы, которые майор меча Касале привела офицеру кавалерии.
Она медленно кивнула.
— Возможно, так и есть, но мы должны всё проверить. Может мы сможем выкупить это здание у империи. Ты же понимаешь, почему этот дом так важен?
Конечно я понимал. Это был портал, который находился в городе, а не в каком-то отдалённом месте. Если мы во время нашего дальнейшего путешествия найдём другие порталы, мы всегда сможем вернуться сюда, чтобы пополнить запасы или отдохнуть. Лиандра была в каком-то смысли послом королевства Иллиан. Может есть возможность использовать это здание в качестве посольства.
Лиандра прервала мои размышления.
— Меня беспокоят ещё две мысли, — заметила она. — Мы нашли портальные камни в двух местах, хотя Кеннард сказал, что их всех удалили. И оба портала показали нам комбинацию следующего.
— Или кто-то положил камни так, чтобы они ввели нас в заблуждение, — сказал я. — Не знаю, как можно проверить эти комбинации.
— К сожалению, ты прав, — сказала она. — Но вернёмся к этому дому. Я уже вчера выяснила, как его можно приобрести. На площади Дали есть библиотека и архив. Там находится администрация недвижимости.
— Что вы думаете? — спросил я Яноша и Зиглинду.
— Было бы удобно иметь базу, — ответила Зиглинда. — Просто я не знаю, сможем ли мы себе это позволить, — она огляделась по сторонам и провела по штукатурке рукой. Та обвалилась. — Здесь придётся очень много поработать.
— И не только это, — заметил Янош. — Нам также потребуется персонал, который будет охранять дом. Это было бы обременительно, но портал всё восполняет, — он потёр нос. — Хотелось бы мне знать, есть ли в Иллиане или даже в королевской крепости такой портал.
Лиандра кивнула.
— Я почти уверенна, что это так. Я видела в королевской крепости по меньшей мере одну восьмиугольную комнату.
— С золотым восьмиугольником на полу? — спросил Янош.
— Этого я не знаю. В комнате, которую я помню, лежал паркет.
— Знаете, что было бы досадно? — спросила Зиглинда.
— Нет, что?
— Если бы там находился портал, и кто-то выдолбил бы золото только ради его стоимости, — сказала она.
Действительно было бы досадно. Мне чуть не стало плохо при этой мысли. Для меня порталы были чудом, но я легко мог себе представить, как кто-то выдирает из них золото.
Когда мы вышли из дома, я захватил с собой портальные камни, и мы постарались замести следы нашего присутствия. Прежде всего отпечатки моих ног и ног Лиандры, которые, казалось, вели прямо в стену.
10. Хранитель знаний
Библиотека была впечатляющей, даже уже сам вестибюль с колоннами и статуями.
Четыре идущие по кругу галереи и две большие винтовые лестницы из мрамора — рисовали картину. Скульптура посередине стоящего пера доставала почти до высокой крыши. Десятки дверей вокруг вели глубже в здание. Почти возле каждой двери сидел писец за пультом, и добрых три десятка человек терпеливо ждали, когда придёт их очередь. Не считая четырёх, все писцы носили широкие медные ошейники, показывающие, что они рабы.
Мы узнали, что регистратура находится в задней части здания, попытались следовать запутанному описанию одного из писцов и действительно оказались в кабинете одного из низких служащих. Здесь стояли огромные полки со свитками и книгами; комната была без окон и освещалась отполированным зеркалом, которое отбрасывало падающий через шахту свет на полированный шар.
Служащий увидел мой интерес к освещению.
— Со всеми этими папирусами и бумагой здесь не разрешено зажигать свечи или факелы, — сообщил он, выпрямившись.
Он был щупленьким мужчиной преклонного возраста, в чистой белой мантии и с чернильными пятнами на пальцах. Когда мы вошли, он как раз внимательно изучал богато украшенный свиток, разглядывая его через большое увеличительное стекло.
— Да хранят вас боги, добрый человек, — сказала Лиандра. — Это регистратура?
Когда мужчина услышал её голос, он медленно поднял голову и уставился на неё.
— Эссэра, у вас голос, как тёплый мёд, он равен вашей красоте! — благоговейно заметил он. — Когда я был маленьким мальчиком, я слышал голос, похожий на ваш, я так и не смог забыть его.
Линадра слабо улыбнулась.
— Благодарю вас за этот комплимент, но…