Читаем Глаз зеленого дракона (сборник) полностью

— Я прекрасно знаю, кто ты такой! Курт Вейнинг из детективного агентства в Гонконге! Узнав описание моего «приятеля» у горничной, я понял, что ты можешь быть детективом, который идет по моим следам. А детективное агентство скорей всего находится в Гонконге, это единственный подходящий город, с европейскими штучками… Я обзвонил несколько агентств, расспрашивая о сотруднике, которого хотел взять на работу… Узнал твое имя. Потом узнал, какие номера в гостинице пустые. И вычислил, где тебя искать. Видишь, все было просто! Теперь ты объяснишь, что все это означает?

— Позже! Нам нужно бежать. С минуты на минуту здесь будет полиция. У меня машина внизу. Бежим.

По дороге он рассказал мне свою историю, а я сравнил ее со своими предположениями…

— Значит, твоя инструкция — отправить меня в театр?

— Вернее, в помещение театра. Но я не знал, что город будет Наньпин.

— Ты имеешь доступ к полиции, ты имеешь четкую инструкцию в отношении меня. Значит, ты можешь выяснить еще одну вещь?

Я описал, что меня интересует.

В театр я вошел за десять минут до начала спектакля. Это был гастрольный спектакль Пекинской музыкальной драмы. В фойе актеры в национальных костюмах фотографировались с желающими. Ко мне подошел человек в костюме Сунь-У-Куна — знаменитого царя обезьян из древних легенд. По традиции, он имел в руке посох. Принялся что-то говорить.

— Я не понимаю по-китайски!

Он сунул мне посох в руки и растворился среди зрителей. Я бросился вдогонку за ним и случайно зацепил длинную палку о стену. Бамбуковый стержень хрустнул. В одной из половинок я нашел очередной фрагмент рукописи. А на другой я обнаружил что-то типа этикетки, или фирменной таблички. Красочная отметка гласила «Синьсян».

Город пятый: Синьсян

Электронное письмо

«Частный детектив из Гонконга Курт Вейнинг получил письмо. Дела этого детектива обстояли не блестяще — работы было мало, иностранец, он так и не прижился в Гонконге, и он думал уже завязывать с этим бизнесом, когда я один прекрасный день он получил письмо. А вместе с письмом — чек на десять тысяч американских долларов в крупный банк, который будет оплачен на предъявителя. Письмо содержало предложение работы: сопровождать, обеспечивать охрану человека, который будет путешествовать по шести городам, а заодно в пути подбрасывать ему инструкции и охранять от любых вмешательств в его путешествие. Текст с инструкциями был приложен. Задание выглядело очень необычным. Курт Вейнинг был свободен в своем выборе — согласиться на эту работу или нет. Он не мог взять чек и не выполнить работу — в письме четко говорилось, что в случае такого мошенничества он умрет, и Курт Вейнинг в это поверил. Он поверил потому, что в конце грозного предупреждения было сказано: как только ты прочтешь угрозу, письмо загорится в твоих руках. Так и произошло. Курт Вейнинг даже обжег пальцы. Экспериментировать дальше ему не хотелось.

Итак, он согласился на такую работу, но сам, лично, выяснил, кто был отправителем письма. Отправителем письма и заказчиком был старый буддийский монах из монастыря. А человеком, который нуждался в сопровождении и охране…я. Самым странным было то, что старый монах отправил письмо Курту задолго до того, как я вообще узнал о существовании монастыря и монаха и решил съездить туда на экскурсию! Ты можешь себе это представить? Я — нет! До сих пор не могу! А инструкции? Все было написано самым тщательным образом! Курт вейнинг поведал мне интересную деталь: оказывается, у монаха был солидный банковский счет. На самом деле он был богатым человеком, но деньги использовал только на нужды монастыря. Откуда деньги? Старик был одним из лучших в мире толкователей древних переводов И-Цзин, Книги перемен. Он занимался изучением гадания по книге перемен, и деньги платили ему за многочисленные публикации его работ, в том числе переводов И-Цзина. Монах предсказал мой путь до деталей, понимаешь? Он знал, что я смогу спасти рукопись от тех, кто идет по моим следам. Теперь мне понятен список. Помнишь, я о нем писал? Обрывок бечевки (пояс монаха), пара старых сандалий, чистый пергамент, обломки гусиного пера — все имущество старика. Убийцы унесли эти вещи с собой, так как это единственное, что было у него в комнате. Убийцы думали, что в этих вещах он мог спрятать ключ — название города, с которого следует начать поиски рукописи, либо фрагменты самого пергамента. Кто убил старика? Тот же человек, что и бандита в гостиничном номере. Кто он? Этого я пока не знаю, только теперь мы поменялись ролями. Это я иду по его следам. И главный ключ в его поисках — последние слова бандита «месть ударом с неба». Очередной фрагмент рукописи у меня. Я нашел его здесь, в картинной галерее. Мне остался последний».

Дневник, 21 июня

«остановиться в Синьясян было проще всего. У Курта были знакомые в этом городе — приятель, вместе с которым он служил раньше в армии (разумеется, в другой стране и наемником). Поэтому, минуя гостиницу, мы отправились прямо в дом к приятелю Курта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза