Читаем Глаза Чужого мира (Сборник) полностью

— В прошлый вторник он пришел в контору. Уже поздно вечером. Всякими правдами и неправдами он уговорил меня пойти вместе с ним. Я пошел. Он привел меня в свою обсерваторию... так, всего лишь окно в небо, где он поставил маленький протонный магнескоп. Он настроил его, позвал меня поглядеть. Ну, я поглядел — увидел диск... какой-то темный диск, приблизительно размером с полную луну. «Плутон, — сказал Арнольд. — Не пройдет и десяти минут, как на левой стороне появится маленькая белая вспышка».

«А ты откуда знаешь?»

«Я послал оттуда сигнал чуть больше шести часов назад. Примерно сейчас к нам дойдет свет вспышки». Я с сомнением поглядел на него, но все же, как приклеенный, стал смотреть туда... и будьте уверены — так и было: маленькая искорка белого цвета. «Смотри еще, — сказал он. — Теперь будет красная». И действительно — была красная. — Корреас потряс своей большой рыжеватой головой.

— Эбери, я убежден. Он заставил меня поверить.

Марио сказал без всякого выражения:

— Пришлите его, Луис, если найдете. Чуть погодя на экране замаячило изможденное лицо Летиа Арнольда.

— Это правда, Арнольд? — спросил Марио, еле шевеля губами. — Вы летаете быстрее света?

— Конечно, правда, — брюзгливо ответил Арнольд. — Почему это должно быть неправдой.

— Как вы это делаете?

— Э, взял и прицепил парочку электронных пушек на один из ваших высотных аэрокаров. Ничего больше. Я только включил питание. Эти висюльки, как разъяренные фурии, вырвались из Вселенной. Ни ускорения, ни инерции, ничего. Только скорость, скорость, скорость. За несколько дней можно попасть на любую звезду. Я все время твержу вам об этом, а вы говорите, что я псих. — Лицо его исказилось, речь стала желчной и злобной. — Я никогда не увижу их, Эбери, и вы в этом виноваты. Я уже мертв. Я видел Плутон, я написал на его льду свое имя, это все, что от меня останется.

Он исчез с экрана. Снова появился Корреас.

— Он конченый человек, — резко сказал Корреас. — Прошлой ночью у Арнольда было кровоизлияние. Если оно повторится — это конец.

— Позаботьтесь о нем, Луис, — сказал Марио отрешенно. — Потому что завтра, боюсь, все будет иначе.

— Что значит... иначе?

— Характер Ральстона Эбери станет прежним.

— Упаси Господи!

Марио прервал связь, снова зашагал по комнате, но сейчас он двигался медленно, как слепой, ничего вокруг не замечая...

Марио вызвал посыльного.

— Видишь вон того молодого человека в рыжей кофте, у Камбоджийской Колонны?

— Да, сэр.

— Передай ему эту записку.

— Да, сэр.

Ральстон Эбери совсем распустил тело Марио. Под глазами повисли мешки, рот стал вялый, слюнявый. Марио даже пот прошиб от внезапного прилива праведного гнева. Вот свинья! Так испортить здоровое беззащитное тело своими погаными мозгами.


Эбери прочел записку, огляделся вокруг. Марио уже ушел. Эбери, следуя инструкциям, завернул в коридор, ведущий к солярию. Шел медленно, нерешительно.

Он подошел к двери, на которой было написано: «Посторонним вход воспрещен», дверь была слегка приоткрыта. Постучал.

— Аллен, вы тут? Что все это значит?

— Входите, — сказал Марио.

Эбери осторожно просунул голову в щель.

Марио втащил его в комнату, со всего размаха треснув ребром ладони по шее Эбери. Тот брыкнулся, сопротивляясь, задергался, затих. Марио закрыл дверь.

— Вставай, — сказал Марио.

Эбери с остекленевшими глазами послушно поднялся на ноги, Марио протолкнул его через заднюю дверь, поднял на лифте на девятисотый этаж — Замок Иф.

— Сидеть, не двигаться, — приказал Марио.

Эбери сидел, как жаба, выпучив глаза.

Марио тщательно разведал обстановку. В это время вечера Аллен уже должен был закончить свои дневные дела.

Аллен только что завершил транспозицию. Марио проследил за тем, как он втолкнул две лежащие фигуры в боковую комнату, затем проводил Аллена к его квартире, наблюдая, как тот разоблачался и надевал шелковую пижаму, приготовившись отдыхать или заняться спортом со своей хорошенькой блондиночкой.

Можно было действовать. Марио вернулся к месту, где сидел Эбери.

— Вставай и следуй за мной.

Назад они шли потайными коридорами, спрятанными внутри вентиляционных труб. Лаборатория была пуста. Марио поднял защелку, оттянул одну из стенных панелей прессованного дерева.

— Выходи, — сказал он. — Ложись на эту кушетку.

Эбери повиновался.

Марио покатил его через комнату к этой подставке грязно-серого цвета — с формочками для мозгов, подумал Марио, — подкатил другую кушетку, для себя. Он собрал всю волю в кулак, заставив себя не думать ни о чем, кроме транспозиции.

Марио установил стрелку на циферблатах, надавил ногой педаль, в точности как это делал Аллен. Теперь забраться на кушетку, нажать всего лишь одну кнопку. Он стоял, глядя на лежащую фигуру. Самое время. Действуй. Это было так легко — только забраться на кушетку, протянуть руку, нажать кнопку. Но Марио стоял в раздумье, переминаясь с ноги на ногу.


Перейти на страницу:

Все книги серии Вэнс, Джек. Сборники

Космическая опера. Сборник фантастических романов
Космическая опера. Сборник фантастических романов

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) - один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго», «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика «классическая», фантастика «приключенческая», фэнтези во всех возможных ее проявлениях - и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечис-ленных жанров.В сборник включены романы: «Пять золотых браслетов», «Эмфирион», «Космическая опера», «Большая планета».Содержание:Пять золотых браслетов. Переводчик Н. ВашкевичЭмфирион. Переводчик В. ФедоровКосмическая опера. Переводчик С. БуренинБольшая планета. Переводчик Л. МихайликА. Лидин. Творец иных миров

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика / Научная Фантастика
Синий мир. (Сборник)
Синий мир. (Сборник)

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) — один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго». «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика классическая, фантастика приключенческая, фэнтези во всех возможных ее проявлениях — и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечисленных жанров.В сборник включены следующие произведения: «Синий мир». «Хозяева драконов», «Сын Дерева». «Дом Иззоома», «Последний замок». «Пыль далеких солнц».Содержание:Синий мир. /The Blue World/Хозяева драконов. /Повелители драконов /Звездные всадники /Повелитель драконов /The Dragon Masters/Сын дерева. /Сын Древа /Son of the Tree/Дома Иззоома. /Дома Исзма /The Houses of Iszm/Последний замок. /The Last Castle/Дар речи. /Дар болтунов /The Gift of Gab/Додкин при деле. /Dodkin's Job/Убежище Ульварда. /Ullward's Retreat/Пыль далеких солнц. /Пыль далеких звезд /Dust of Far Suns/ /Gateway to Strangeness/ Sail 25/Вопящие крикуны. /The Howling Bounders/

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика для детей

Похожие книги

Пустые земли
Пустые земли

Опытный сталкер Джагер даже предположить не мог, что команда, которую он вел через Пустые земли, трусливо бросит его умирать в Зоне изувеченного, со сломанной ногой, без оружия и каких-либо средств к существованию. Однако его дух оказался сильнее смерти. Джагер пытается выбраться из Пустых земель, и лишь жгучая ненависть и жажда мести тем, кто обрек его на чудовищную гибель, заставляют его безнадежно цепляться за жизнь. Но путь к спасению будет нелегким: беспомощную жертву на зараженной территории поджидают свирепые исчадья Зоны – кровососы, псевдогиганты, бюреры, зомби… И даже если Джагеру удастся прорваться через аномальные поля и выбраться из Зоны живым, удастся ли ему остаться прежним, или пережитые невероятные страдания превратят его совсем в другого человека?

Алексей Александрович Калугин , Алексей Калугин , Майкл Муркок

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези