Читаем Глаза дракона полностью

Она быстро довела их от дома Пейны до заброшенной фермы, где Деннис провел четыре дня, питаясь ненавистной репой. В этом доме ярко-синий запах пропитал все, и Фриски бегала из комнаты в комнату, радостно гавкая.

«Что теперь? — спросила Наоми. — Он пошел отсюда в замок, это понятно. Вопрос в том, идти нам за ним или ночевать здесь».

Было шесть часов, и за окном уже темнело.

«Думаю, лучше идти, — медленно сказал Бен. — Ты сама сказала, что нам нужны не глаза Фриски, а нос… и я подтвержу перед любым судом, что нос у нее замечательный».

Фриски, сидящая у дверей, благодарно гавкнула. Бен пристально посмотрел на девушку. Путь был долгим, они оба устали… но он знал, что надо спешить.

«Ты можешь идти, Наоми Ричфул?» Она уперла руки в бока и сердито взглянула на него:

«Я могу идти сто миль от места, где ты упадешь, Бен Стаад».

«Ладно. Может, нам удастся это проверить. Но сперва нужно что-нибудь поесть».

После скудного ужина Наоми нагнулась к Фриски и объяснила, что та должна снова искать след. Фриски не нужно было повторять дважды. Они покинули ферму сразу же — Бен нес большой рюкзак, Наоми чуть поменьше.

Запах Денниса вел Фриски в темноте, как маяк… и, если бы не оклик Наоми, она быстро привела бы их обратно к дому Пейны.

«В чем дело? — спросил Бен. — Она потеряла след?»

Они смотрели, как собака в растерянности бегает сначала по двору фермы, потом по дороге.

«Подожди, — Наоми явно обиделась за свою любимицу. — Слишком много запахов. Дай ей разобраться».

«Смотри! Она побежала в поле. Зачем?»

«А как ты думаешь? Неужели он пошел в замок по дороге?»

Бен хлопнул себя по лбу.

«Конечно, нет! Вот болван!»

Наоми только улыбнулась.

В поле Фриски остановилась и нетерпеливо тявкнула, требуя, чтобы Хозяйка и Юноша шли быстрее. Алдуанские лайки — потомки белых волков, которых боялись некогда жители Северного бароната, и, хоть и прирученные, они остались в первую очередь охотниками. Фриски не терпелось найти источник синего запаха.

«Надеюсь, она ведет нас правильно», — заметил Бен.

«Конечно. Смотри!»

Она указала рукой на вмятины в снегу — следы снегоступов.

К полуночи они добрались до королевского заповедника, и Наоми начала жалеть о своем хвастливом заявлении насчет сотни миль. Ей казалось, что она вот-вот упадет.

Деннис шел на снегоступах и перед этим четыре дня отдыхал. И он не бежал за собакой, которая иногда теряла след и возвращалась назад. Ноги у Наоми одеревенели, в боку кололо. Она съела несколько пригоршней снега, но от этого стало только хуже.

Фриски, которая не проваливалась в снег на каждом шагу и не тащила рюкзак, бежала легко. Наоми же и Бен то и дело увязали в снегу по колено, а то и по пояс. Один раз Наоми пришлось ждать, пока Бен ее вытащит.

«Хорошо бы… сани», — прошептала она.

«Да… и еще карету… или носилки», — прошептал он в ответ, ухмыляясь.

«Ха-ха. Как смешно. Из тебя вышел бы отличный клоун, Бен Стаад».

«Заповедник. Там меньше снега».

Наоми вдруг стало стыдно. Она думала только о себе, хотя Бен устал еще сильнее — он тяжелее, и рюкзак у него куда больше.

«Бен, ты как?»

«Отлично, милый ребенок».

«Я тебе не ребенок!»

«Но милый», — он показал ей нос.

«Вот я тебе покажу!»

«Потом, потом. В заповеднике».

В заповеднике, где снега действительно было меньше, они стали бороться, и Бен ее поборол… и она еще больше рассердилась. Но втайне была довольна.

<p><strong>Глава 104</strong></p>

Теперь они стояли на краю леса, где король Роланд когда-то убил дракона, и смотрели на замок, где он сам был убит. Снег падал все сильнее, и скоро все небо заполнили белые хлопья.

Несмотря на усталость, Бен чувствовал радость. Он посмотрел на Наоми и улыбнулся. Она попыталась состроить сердитую гримасу, но в конце концов тоже заулыбалась. Потом показала ему язык.

«Ну и как он попал внутрь?» — спросила она. «Не знаю, — Бен вырос на ферме и ничего не знал о водостоке. Может, и хорошо для него, скажете вы и будете правы. — Может, твоя чудесная собака нам покажет. Как ты, Фриски?»

Фриски, услышав свое имя, пробежала чуть вперед. «Подожди, — сказал ей Бен. — Еще рано». «Если бы она могла говорить, она сказала бы тебе, что боится потерять запах. Снега все больше».

«Еще немного. Деннис был один, а нас трое. И нам нужна темнота».

<p><strong>Глава 105</strong></p>

Несмотря на нетерпение Фриски, Бен заставил их ждать пятнадцать минут. Снег тем временем заволок пеленой лес, поле, замок, засыпал светлые волосы Бена и темные — Наоми.

«Ладно, — сказал Бен тихо. — Пошли!»

Они пересекли поле вслед за Фриски. Теперь лайка шла медленно, все время нюхая снег, чтобы уловить тускнеющий синий запах.

«Мы слишком долго ждали», — сказала Наоми сзади.

Бен промолчал. Он знал, что она права, и это знание грызло его.

Впереди сквозь снег вырисовывалась темная масса — стена замка. Наоми вырвалась вперед, но Бен удержал ее.

«Впереди ров, не забывай. Ты можешь упасть на лед и сломать но…»

Глаза Наоми заблестели тревогой:

«Фриски! Эй, Фриски! Стой!»

Но Фриски уже остановилась у края рва и смотрела на Хозяйку, виляя хвостом. Ее глаза будто спрашивали: «Ну что? Правда, я молодец?» Наоми со смехом обняла собаку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинг, Стивен. Романы

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика