Читаем Глаза дракона полностью

«Куда? — спросил Бен. Все они знали, что Флегг уже торопится вниз. — Они со всех сторон, судя по звуку».

По правде говоря, Бен думал, что, куда бы они ни пошли, им придется сражаться — и погибнуть. Но Питер твердо знал, куда нужно идти.

«К Западным воротам, — сказал он, — и быстрее. Бегом!».

И они побежали.

<p><strong>Глава 135</strong></p>

Ярдах в пятидесяти от Западных ворот им преградил путь отряд из семи заспанных гвардейцев. Их только что вырвали из теплой караулки, где они пили мед и рассказывали друг другу байки. Вел их юнец лет двадцати в скромном звании гошалька (по-нашему, сержант). Но он был трезв и полон решимости.

«Стойте именем короля!» — потребовал он, стараясь говорить грозно. Но я всегда стараюсь говорить правду и должен отметить, что голос у него был писклявый.

Питер, конечно, не имел оружия, но у Бена и Наоми были кинжалы, а у Денниса — его ржавый ножик. Все они тут же заслонили принца собой.

«Стоп! — вот у Питера голос был грозным. — Спрячьте оружие!».

Бен недоуменно взглянул на Питера.

Принц вышел вперед. Ветер чуть развевал его отросшую бороду. Он был одет в грубое платье узника, но вел себя, как истинный король.

«Вы говорите: стойте именем короля? — Питер спокойно подошел к ошарашенному гошальку, пока не оказался с ним лицом к лицу. — А я говорю тебе, гошальк, что король я».

Командир облизал губы и обернулся к своим гвардейцам, ища поддержки.

«Но… ты…»

«Как твое имя?» — тихо спросил Питер.

Гошальк беспомощно раскрывал рот, как рыба, выброшенная на берег.

«Имя?»

«Мой господин… вы… я… — он помялся, потом выпалил. — Меня зовут Гален».

«А кто я, вы знаете?».

«Да, — сказал один из солдат. — Мы знаем тебя, убийца».

«Я не убивал моего отца, — спокойно ответил Питер. — Это сделал королевский чародей. Сейчас он гонится за мной, но скоро я избавлю от него Делейн. А пока дайте мне пройти».

Воцарилось долгое молчание. Гален поднял меч, будто собираясь поразить Питера. Что ж, подумал принц, жизнь — это дар, который могут отобрать в любой момент. Он был готов к этому. Но он ведь король, истинный король, и отвечает за свое королевство… и за своих друзей.

Меч Галена беспомощно опустился.

«Пусть идут, — пробормотал он. — Убийца он или нет, но он королевской крови, и я не могу поднять на него меч».

«У тебя была умная мать, гошальк», — сказал Питер.

«Пусть идут! — поддержал кто-то из гвардейцев. — Отсохни моя рука, если я подниму на них оружие. Сдается, что их дело правое».

«Тебя я запомню, — сказал Питер и повернулся к друзьям. — Теперь скорее. Я знаю, что должен сделать, но нам надо спешить».

В этот момент из Иглы вырвался Флегг, подвывая от злости и разочарования.

«Скорее! — крикнул Питер. — К западным воротам!».

<p><strong>Глава 136</strong></p>

Флегг бежал изо всех сил. Теперь он видел, что все его планы готовы рухнуть, и горел решимостью не допустить этого. И он, как и Питер, знал, где все должно кончиться.

Он миновал оцепеневших гвардейцев, не оглянувшись, и они облегченно вздохнули… но он запомнил их всех. Если он победит… когда он победит, их головы целый год будут украшать стену замка. А для сопляка-командира он придумает тысячу славных смертей.

Он вбежал под арку Западных ворот и дальше в замок. Заспанные придворные, большинство в ночных рубашках, шарахались от его горящего ненавистью лица. Теперь Флегг выглядел тем, кем он и был в действительности: злым демоном. Он перепрыгнул через перила лестницы (железо его подошв высекало из камней зеленые искры, похожие на глаза рыси) и побежал дальше.

В комнату Роланда.

<p><strong>Глава 137</strong></p>

«Медальон, — напомнил Питер Деннису, пока они бежали. — Он еще у тебя?».

Деннис пошарил рукой за пазухой, нащупал золотое сердечко и кивнул.

«Дай его мне».

Деннис быстро снял с шеи медальон. Питер сжал цепь в кулаке, а сердце оставил колыхаться на бегу, бросая красно-золотой отблеск на мрачные стены.

«Быстрее!».

Впереди уже виднелась дверь в покои старого короля. Здесь Питер видел его в последний раз: старика, благодарного сыну за бокал вина и несколько минут беседы.

Когда-то его отец был полным сил и даже убил дракона стрелой Гроза Врагов.

«Теперь, — подумал Питер с кровью, бешено колотящейся в висках, — я должен этой же стрелой убить другого дракона, куда более страшного».

<p><strong>Глава 138</strong></p>

Томас разжег огонь, надел отцовский халат и придвинул кресло ближе к очагу. Он чувствовал, что скоро заснет, и был рад этому. Но пока он сидел там и смотрел на мертвые звериные головы — они тоже смотрели на него стеклянными глазами — до него дошло, что он хочет сделать еще две вещи, о которых не осмеливался и подумать, пока отец был жив. Но отца больше не было, поэтому Томас пододвинул к стене кресло и снял оттуда лук отца и стрелу Гроза Врагов. На миг он взглянул в зеленовато-желтые глаза дракона, в которые так часто смотрел с другой стороны. Теперь он увидел в них только собственное лицо, бледное, как у узника, глядящего из-за решетки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинг, Стивен. Романы

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика