Ник почувствовал, как его смущение сменилось чувством вины, когда он увидел страх, затаившийся в её глазах. Заставив себя выдохнуть по-человечески, он усилием воли вынудил себя расслабиться, успокоиться, чёрт возьми, и его взгляд переместился на Чарли, которая стояла прямо позади Кит.
В отличие от Кит, Чарли выглядела скорее обеспокоенной, чем встревоженной.
— Ты в порядке? — спросила она.
Ник снова выдохнул и провёл рукой по всё ещё влажным волосам.
Он взглянул на Кит, чувствуя себя ещё более виноватым за то, что напугал её, когда увидел, что она пытается притвориться, что вовсе не боится.
— Да, — хрипло сказал он и легонько подтолкнул Кит рукой. — Прости, малыш. Правда. Но давайте-ка выбираться отсюда. Мне нужно кое-что сказать вам обеим.
***
— Значит, ты действительно ничего не видел, пока был там? — переспросила Чарли несколько минут спустя, когда они оказались далеко за пределами досягаемости профессионального вампирского ринга. — Совсем ничего? Кто-нибудь знал, что вампиры исчезают в ночи боёв?
Ник покачал головой.
— Понятия не имею, — ответил он. — Я и не спрашивал. Не представилось никакого шанса, чтобы спросить, — подумав, он саркастически добавил: — Конечно, я был без сознания большую часть своего времени там, внизу, так что, знаешь, если бы они хотели выкачать всю мою кровь и вырвать сердце из груди, они определённо
Кит фыркнула от смеха, и Ник взглянул на неё, улыбаясь в ответ.
— А до этого? — спросила Чарли, ничуть не смущённая ни его сарказмом, ни смехом Кит. — Что-нибудь привлекло твоё внимание в связи с операцией Фарлуччи? Какие-нибудь тревожные звоночки или даже просто направления, которые мне стоит проверить?
Они снова оказались в туннеле, который вёл к выходу со станции.
Там стало ещё больше народу, чем Ник помнил с тех пор, как проходил здесь в первый раз. К счастью, большая часть толпы, которую он видел, по-прежнему направлялась вниз, к месту боёв, и, следовательно, в противоположном направлении по отношению к нему, Кит и Чарли, так что поезда ещё не должны быть слишком забиты. С другой стороны, Ник в ближайшее время, вероятно, не собирался садиться в поезд.
Подумав об этом, Ник вспомнил о визитке.
Выудив её из кармана, он протянул карточку Кит, которая шла справа от него.
— Ты что-нибудь знаешь об этом месте? — поинтересовался он ворчливо, при этом осторожно наблюдая за лицом Кит, когда она выхватила карточку из его пальцев. — Нас пригласили. Всех нас. Я думаю, что нам, вероятно, нужно пойти туда… мне и Чарли, во всяком случае. Тебе необязательно тащиться.
Он смотрел, как Кит читает визитку, подмечая расположение подпольного клуба в Квинсе. Она, казалось, успокоилась после того, как он напугал её, но Ник всё равно нервничал из-за того, насколько тихой она стала.
Ник добавил:
— …Но кроме этого, полагаю, я должен тебе пирог, — он наблюдал за её лицом, пока она разглядывала карточку. — Поскольку ты завоевала трофей и всё такое, пирог — это самое меньшее, что я могу сделать. Или, если хочешь, я могу просто купить тебе выпивку в клубе. Я не знаю, как вы, молодёжь, празднуете в эти дни… лично я бы остановился на пироге.
Кит хмыкнула и закатила глаза.
Он с облегчением увидел, что она расслабилась, когда снова взглянула на него.
— Он пригласил тебя на вечеринку после боя? — спросила Кит. — Это сделал Фарлуччи?
— Можно мне посмотреть? — попросила Чарли, выглядывая из-за Ника на Кит и протягивая к ней руку.
— …Один из его подчинённых, да, — сказал Ник, отвечая Кит.
Он забрал карточку из рук Кит и передал её Чарли, у которой чуть ли не слюнки потекли при взгляде на эту чёртову штуку.
— Они пытаются завербовать меня, — добавил он Кит, взглянув на Чарли, которая смотрела на карточку. — В их регулярный список бойцов, я имею в виду. Думаю, они надеются, что я пойду в клуб и поболтаю с другими их бойцами. Парень, который дал мне визитку, практически прямым текстом
Кит снова расхохоталась, толкнув его рукой.
Пожав плечами, Ник засунул руки в карманы пальто.
— Это смелый ход, — сказал он, улыбаясь ей в ответ. — Учитывая, что те же самые вампиры могут с таким же успехом сказать мне, что это мошенничество, и они отрабатывают каждый кредит, и ещё немного сверху, и не только посредством оторванных челюстей и сломанных спин.
Подумав об этом, он хмыкнул и добавил:
— Фарлуччи самоуверенный, надо отдать ему должное…
— Ага, — буркнула в ответ Кит. — Вот уж точно.
В её голосе прозвучало некоторое благоговение, когда она добавила:
— Но ведь он не терял времени даром, верно? Фарлуччи. С вербовкой, я имею в виду. Один бой, и они предлагают тебе контракт. Вот так запросто… поистине неслыханно. Обычно они заставляют сделать хоть парочку. Даже после хорошего боя они хотят убедиться, что это не случайность.
Ник взглянул на неё, нахмурившись.