Читаем Глаза Леса (ЛП) полностью

Я уставилась на него, пока вода капала с его носа и подбородка. На его, затененные длинными ресницами, глаза, и он посмотрел вниз.

─ Я прошу прощения. Что было со мной ранее.

Я покачала головой и открыла рот, но не нашла, что сказать.

Он съежился.

─ Я хотел, тебе это повторять много раз. Теперь, когда я есть, я, правда, не хотел.

Я наклонилась к нему, отчаянно пытаясь прекратить его смущение.

─ Я не, ─ сказала я, буквально в сантиметре от его лица. ─ Я задаюсь вопросом, если то, что я чувствую, потому что это был ты, кто меня обратил. Что это такое? Ты чувствуешь, связь с тем, кто изменил тебя?

─ Как ты себя чувствуешь? ─ спросил он.

Я заколебалась.

─ Ответь на вопрос. Ты что-нибудь чувствуешь по отношению к бессмертному, который изменил тебя?

Он моргнул.

─ К Кае? ─ он покачал головой. ─ Возможно, она спасла меня, но я входил в эту жизнь на протяжении десятилетий и я хотел бы быть в таком покое, как ты. Это была ты, кто изменил все для меня, так что я полагаю, что ты права.

Он наклонился еще на пару дюймов, и едва прикоснулся своими губами к моим. Я наклонилась еще, и тогда Дэниэл обнял меня, притягивая к себе. Наши губы раздвинулись, и его пальцы прижались к моей коже. Когда он, наконец, отстранился, он держал мое лицо обеими руками.

─ Я только замялся, когда я нашел тебя на лесной почве, потому что я боялся, что ты можешь возненавидеть меня за то, что утверждали вы. Но я не мог позволить тебе умереть.

─ Я скучаю по своей семье, ─ сказала я. ─ Но я не ненавижу тебя. Я просто хотела бы иметь и обе.

Он кивнул, решительно.

─ Пойдем со мной.

Мы спрыгнули с уступа, зашагали по водопаду к берегу. Дэниэл надел рубашку через голову, а затем взял меня за руку. Мы вместе пошли к площади, чтобы найти Эвандера, сидящего на своем троне, сделанного из веток. Два огромных мужчины-бессмертных с каждой стороны от старейшины напряглись, но Эвандер отмахнулся от них. Эвандер заметил, что моя рука была у Дэниэла, и улыбнулся. Его глаза загорелись от восторга по другой причине, но я не могла догадаться, почему.

─ Эвандер, мы хотим встречи с тобой, ─ сказал Дэниэл.

─ Продолжайте, ─ сказал Эвандер.

─ Мы говорили раньше о перемирии между нашим кланом и Приоратом. Я думаю, что Эрис ─ это ключ.

─ Эрис? Как же так?

─ Что если она поговорит с отцом? Он попробует понять?

Эвандер обдумал это, а затем встал.

─ Я думаю, что это риск, Дэниэл. И как я уже говорил раньше, я думаю, что это риск, который превышает потенциальный результат, на который вы надеетесь.

─ Я считаю, что Эрис может убедить Дайра. Она его дочь, Эвандер. Это первый раз, когда это было возможно. Если есть шанс заставить их увидеть правду, то только сейчас.

─ Как вы планируете убедить его? ─ спросил Эвандер, глядя на меня.

Дэниэл сжал мою руку, чтобы подбодрить меня.

Глаза Эвандер были резкими и пугающими, но я подняла подбородок и заговорила.

─ Если бы я смогла с ним поговорить, он послушает.

─ Ты в этом уверена? ─  спросил Эвандер.

─ Я...Я не могу обещать.

─ Что обещать? ─ когда я заколебалась, он продолжил. ─ Если он не поймет, ты должна убить его.

─ Что? ─ спросила я, делая шаг назад.

─ Эвандер…. ─ начал Дэниэл.

Старец поднял руку.

─ Я дам тебе мое благословение, но ты должна пообещать мне. Это единственный способ защитить клан.

Дэниэл посмотрел на меня.

─ Мы просто будем уверены, что убедим его.

Я смотрела на Эвандера.

─ Так, у меня есть ваше слово? Вы не навредите ему, если он мне поверит?

Он кивнул. Я чувствовала боль  в животе. Эвандер был убежден, что риск был равным с обеих сторон, и я не могла с этим поспорить. Я поморщилась, а потом кивнула. Эвандер захлопал.

─ Тогда очень хорошо. Удачи вам обоим.

Шум в задней части толпы раздвинул ее перед нами, снова. Несколько мужчин вели женщину к передней части площади. Она была молода, ей едва исполнилось двадцать. Ее волнистые темно-коричневые волосы почти достигали ее спины, и ее грязные босые ноги торчали из ее грязноватого платья. Она сопротивлялась, но мужчины держали ее руки.

─ Мы нашли ее, Эвандер.

─ Илана, ─ Эвандер сказал, и в его глазах печаль.

Мужчины толкнули Илану вперед. Она упала на колени, и посмотрела на своего хозяина.

─ Это правда? ─ спросил Эвандер.

Она кивнула. Клан ахнул. Илана встала.

─ Он собирался сделать это снова, Эвандер. Я слышала, как он. Он планировал еще один рейд.

─ И единственный способ остановить его... ─ сказал Эвандер. ─ Был...

─ Убить его, ─ закончила Илана.

Клан опять ахнул.

─ Она признает это! ─ закричала женщина из толпы.

─ Убить ее! ─ кричала другая женщина.

К толпе присоединились, повторяя мольбы о смерти Иланы.

Эвандер бросил взгляд на двух парней по бокам от него, и они сошли с платформы, где они стояли. Илана упала на свой зад и вдруг попятилась.

─ Очередной рейд создал бы войну! Я сделала то, что должна была сделать! ─  кричала она.

Я прыгнула перед ней, подняв руки вверх.

─ Она права! ─ заорала я.

Эвандер поднял руку, и люди остановились.

─ Еще один рейд бы объединил монастырь. Все шесть территорий ополчились бы. Это была бы бойня!

─ Для них, ─ сказал , позабавившись, один из похитителей Иланы.

Эвандер проговорил.

Перейти на страницу:

Похожие книги