Читаем Глаза Лорен полностью

— К тому времени, когда мне сравнялось пятнадцать, мы с ним ссорились уже регулярно. Мне хотелось объезжать диких мустангов и гонять на быстрых машинах, и меня совсем не прельщала ежедневная тяжелая и рутинная работа на ранчо. — Наконец он отпил глоток вина, но с таким же успехом это могла быть колодезная вода, если судить по тому выражению, которое появилось у него на лице, а точнее, по его отсутствию. — В тот день, когда мне исполнилось шестнадцать, я ушел из дому.

— Потому что вам было скучно?

— Нет, из-за того, что я вдрызг разругался с отцом. Это был день моего рождения, и я рассчитывал отправиться в город с приятелями. Как обычно, мой старик обо всем забыл. Как бы то ни было, он сказал, что я никуда не поеду. Вместо этого он хотел, чтобы я починил забор. Слово за слово, мы поссорились, дело чуть не дошло до драки, и я ушел, не оглядываясь. На прощание он заявил мне, что я ни на что не гожусь и что от меня никогда не будет никакого толка, потому что, дескать, я не могу остановиться на чем-либо одном. Отец заявил, что я или сломаю себе шею на родео, или буду добывать себе хлеб тяжким трудом ковбоя.

— Я уверена, что он совсем не это имел в виду.

— Имел, да еще как.

— Получается, чтобы доказать отцу, что он ошибается, вы и связались со своим ранчо?

— Нет. — Он криво ухмыльнулся. — Я купил ранчо, чтобы доказать, что он прав. Я сделал себе имя, когда объезжал быков.

— Быков? Этих здоровенных браминов?

Его улыбка стала шире.

— Из них действительно получаются хорошие быки для родео. Насколько я представляю, они просто должны быть достаточно крупными, достаточно сильными и достаточно буйными.

— И как долго это продолжалось?

— Слишком долго. Я переломал себе столько костей, что уже не помню, и многие — не по одному разу. Но оттуда трудно зарплата хорошая, если ты сумел продержаться на быке довольно долго, чтобы начать получать по-настоящему приличные и ты должен быть молодым и безрассудно храбрым, чтобы заниматься этим ремеслом, да еще и здоровым, чтобы побеждать. К тому времени, когда я ушел, я уже не был ни тем, ни другим.

— Вы взяли свои выигрыши и купили ранчо?

— Да, мэм. Сразу после того, как я убедил Марлену стать моей женой.

В голосе его проскользнули издевательские нотки. И у Лорен в очередной раз сжалось сердце от жалости к нему.

— Мне очень жаль, что у вас не сложилось.

— Это была не ее вина. — Он покачал головой и рассмеялся. — Господи, не знаю, о чем я думал. Наверное, вообще ни о чем. Бедняжка начала с того, что сбежала с одним из лучших участников родео в Северной Америке, а закончилось все тем, что она стала женой владельца ранчо, который едва-едва сводил концы с концами. — Кэл одним глотком осушил свой стакан. — Это была моя ошибка. Мне даже в голову не пришло задуматься над тем, как такая перемена скажется на ней.

Лорен вполне могла проникнуться сочувствием к Марлене, но и оставить его без внимания она тоже не могла.

— Наверняка ей было не тяжелее, чем вам.

— Я уже вполне созрел, чтобы не нуждаться в приливе адреналина в крови, а вот Марлена оказалась не готова к этому. Мне следовало оставить ее в Калгари. Она без проблем нашла бы себе другую восходящую звезду.

Лорен нахмурилась.

— Если это было правдой, то что она делает здесь? Почему не прогуливается по Калгари под ручку с каким-нибудь ковбоем?

— И тут я виноват. — Кэл крутил бокал в руках. — Как бы а ни была красива, молодость ее осталась позади, а родео — это для молодых козлов. Молодых козлов, вокруг которых всегда увиваются красивые женщины. Когда мы встретились, ей уже было за тридцать. Она пару лет путешествовала со мной а потом, после того как мы поженились, еще пару лет проторчала здесь. В конце концов это оказалось не лучшим решением — что она связалась со мной. К тому моменту, когда пыль осела, она уже не принадлежала к сливкам общества.

У Лорен опять защемило сердце. Она еще не встречала мужчину, который с такой готовностью согласен был взять на себя вину за… в общем, за все. Она забрала у Кэла пустой бокал, боясь, что он отломит у него ножку, крутя его в пальцах. Она вновь наполнила бокал и вернула Кэлу, не забыв при этом долить вина и в свой собственный.

— У меня складывается впечатление, что вы во всем вините себя.

Он пожал плечами.

— Это действительно моя вина.

— Во всем? — негромко спросила она, подразумевая измены Марлены и молясь, чтобы ей не пришлось говорить об этом вслух. Ей не пришлось.

— У Марлены не возникало проблем с тем, чтобы хранить мне верность, пока я оставался в первой обойме. — Он снова уставился в свой бокал. — Даже когда я валялся в больницах. Настоящие сложности начались после того, как я привез ее сюда. А это, как я уже говорил, моя вина. Она нуждалась в большем внимании, чем я готов был ей уделять, и… — Внезапно он бросил на Лорен острый взгляд. — Черт, куда это меня понесло? Марлена не имеет никакого отношения к тому, что я управляю ранчо для фальшивых ковбоев.

— Тогда расскажите мне о том, что имеет к этому отношение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература