— Иди. Успокойся. Подыши воздухом, — немного издевался Вэс.
Тайра с радостью выскочила из комнаты.
Мать Вэстиана сидела в большом удобном кресле-качалке и никак не реагировала на происходящее. На её глазах словно была пелена, лицо не отражало никаких эмоций.
— Как её зовут? — тихо спросила Сия.
— Герсалия, — также тихо ответил Вэс и с нежностью посмотрел на мать.
Сия разъединила браслет и одну часть надела на руку Герсалии. Браслет, как обычно вспыхнул, засиял разными цветами, но одновременно с ним засветился и камень в её кармане. Вдруг комнату озарила яркая вспышка.
Часть 19
— По крайней мере, мы всё ещё здесь, — осмотрелся Рик, протирая глаза.
Эта комната отдалённо напоминала больничную палату, но её убранство всё же было уютнее. Небольшой аккуратный диванчик с разноцветными подушками соседствовал со стеклянным столиком, сплошь заставленным баночками и пузырьками; рядом с окном из кашпо, хвастаясь пышной зеленью, свисали ампельные растения; на круглом столе с белоснежной скатертью стоял пухлый чайник и ваза с цветами, лежало несколько книг; но стены своей белизной и пол запахом дезинфицирующих средств, снова возвращали к мысли о больнице.
Сия взглянула в глаза Герсалии: её глаза были ясны и черны, как осенняя ночь, а на лице отразилось удивление, испуг и в то же время какой-то восторг.
— Вэстиан! — бросилась она к сыну.
— Мам… — протянул, как ребёнок Вэс и крепко обнял её.
Сия прижалась к Рику и уткнулась в его плечо, пряча слёзы. Такие моменты всегда были для неё слишком трогательны.
Герсалия огляделась вокруг и взгляд её остановился на Сии и Рике.
— Я тебе всё объясню, — проговорил Вэс.
— Не надо. Теперь у меня другое мнение о них (жителях Свертии). Все эти годы, я всё слышала, чувствовала, понимала, но передо мной словно возникла непробиваемая стена и чем дальше, тем прочнее она становилась. Это магия, Вэс. Мне так сказали.
— Кто сказал?!
— Они. Те, кто мысленно со мной общались. Эти голоса просили меня не сдаваться.
Все присутствующие недоверчиво посмотрели на маму Вэса.
— Я не сумасшедшая, — улыбнулась Герсалия, — наверное, странно это слышать от человека, который несколько минут назад представлял собой практически овощ. Но поверьте мне, я полностью уверена, что это мне не приснилось и не причудилось.
— Я вам верю, — решительно сделала шаг вперёд Сия.
— Вещь, подобная вашей, оказалась не в тех руках. Этот человек целенаправленно сводил меня с ума, — обратилась она к Сии.
— Почему же живая энергия не убила его? — недоумевала Сия.
— Я не могу этого знать, — опечаленно ответила Герсалия.
Дверь резко распахнулась.
— Зачем ты привёл сюда чужаков?! — был в не себя от злости Лэрт де Шай.
— Лэрт! — обратилась Герсалия к мужу, и в её глазах отразилось что-то тёплое и нежное, но потом взгляд стал холоден и даже пренебрежителен.
— Герсалия! — подбежал к ней правитель, пытаясь заключить в объятья, — Гера!
Вэс давно не слышал, чтобы отец так называл мать, и его сердце кольнуло, отозвалось эхом, от произнесённого Лэртом «Гера».
— Сколько же ты всего натворил за это время, Лэрт де Шай, — проговорила она, не отвечая на объятья, но и не отталкивая его.
Правитель был в полной растерянности от происходящего. Люди, которых он столько лет ненавидел, сначала спасли его сына, а теперь и жену.
— Нам о многом нужно поговорить, — спокойно сказала женщина, — всем вместе. Идёмте.
— Если я сейчас сообщу, что мой сын… наш сын жив, то его местонахождение сразу же вычислят пособники Тайного правительства, а если нет, то начнётся война! — хватался за голову Лэрт де Шай, когда все собрались в его кабинете.
— Ты же хотел, чтобы началась война, — уколол его Вэс.
— Я считал, что это неминуемо, так зачем сопротивляться тому, что всё равно настанет, независимо от моих желаний, — понуро ответил Лэрт сыну.
Вэс смерил его пренебрежительным взглядом.
— Войну нужно остановить любым способом. Свяжись с Алтэем и подтверди, что я жив и скажи, чтобы они прекратили свои бессмысленные поиски, — был твёрд Вэстиан в своём решении.
Рик одобрительно кивал, а Сия отрешённо смотрела в сторону, теребя браслет.
— В этом и заключался ваш план? Это всего лишь отсрочка, — вздохнул Лэрт де Шай.
— Не только в этом. Но я не уверен, что тебе можно доверять, папа, — снова язвительно обратился Вэс к отцу.
Их разговор перебил практически ввалившийся в кабинет охранник.
— Правитель, прощу меня извинить. Здесь Ард и он требует встречи с Вами! — проговорил он, запинаясь.
— Сам член Тайного правительства соизволил меня посетить. Что ж, дело плохо, — казалось, что совершенно спокойно воспринял это Лэрт, и только играющие желваки выдали его волнение.
Лэрт де Шай открыл потайную дверь, ведущую из кабинета в южное крыло и отправил туда всех присутствующих.
Браслет Сии начал неожиданно пульсировать, а за ним и камень.
— Рик, что происходит? — запереживала Сия.
— Это был он! — вдруг проговорила Герсалия, — это Ард вогнал меня в то чудовищное состояние своим браслетом! Не знаю, почему я не могла вспомнить это раньше!