Читаем Глаза ворона полностью

Когда повозки выехали на берег Ташмарук, он был пуст. Во влажном песке виднелись крупные и мелкие следы, но звери боялись людей и поспешили скрыться с их пути. При виде воды сердца караванщиков наполнились радостью. Животные давно почуяли ее близость и последние мили тянули повозки с удвоенной силой. Теперь люди распрягали усталых мулов и лошадей и заводили их в воду. Урман дал приказ всем держаться вместе, не отбиваться в сторону и, как всегда, выставил посты.

Как и многие другие, Токе сбросил одежду и залез в воду голышом. Река обмелела, в самом глубоком месте ему было по горлышко. Но все равно: как же было здорово смыть с себя пыль долгого путешествия и вволю напиться! Жаль, Майкен не могла разделить всеобщее блаженство. Женщины, соблюдая приличия, вынуждены были скрываться в кибитке.

Токе поискал глазами Кая. Тот тоже направлялся к воде, сидя верхом на Гренке и ведя в поводу Мастерова Кекса. Раздеваться он не стал. Только сбросил плащ, китель да сапоги, оставшись в узких штанах и рубахе без рукавов. «Хорошо, что Майкен в кибитке, — подумал Токе. — Хоть она и сказала, что не боится, а мало ли что… Пророчество есть пророчество». Оглядывая ладную, но по-мальчишески тонкую фигуру всадника, парень невольно удивлялся: «Откуда взялась та сила, что прошлой ночью так легко забросила меня на лошадиную спину? Ведь весу во мне небось не меньше, чем в самом Кае…»

— Ты чего не разделся? — крикнул он приближающемуся в фонтанах брызг другу.

— Да у меня все равно смены нет. Заодно и постирается.

— Отличная мысль! — фыркнул Токе и, ухватив всадника за ногу, стащил с лошади.

Оба плюхнулись в воду, обдав чинно обмывавшегося рядом Танжрина каскадом воды. Они шумно возились, брызгаясь, хватая друг друга за ноги и утягивая на дно. Вдруг Кай, ловко выскользнув их захвата товарища, вынырнул на поверхность. Токе последовал за ним и хотел было снова макнуть приятеля с головой, но, увидев его лицо и напряженно замершую фигуру, передумал. Кай всматривался во что-то на том берегу, где стояли кибитки.

— Что там? — почему-то шепотом произнес Токе.

— Смотри!

Сначала парень ничего не увидел, но тут стоявший на посту Гурам что-то закричал, указывая вдоль берега вправо. Присмотревшись, Токе заметил движение. Стая похожих на собак животных со свалявшимися голубовато-серыми шкурами под цвет песков быстро приближалась к каравану.

— Что это за звери? — удивленно спросил парень, до сих пор не видевший в пустыне ничего больше змеи или суриката.

— Это гайены, собаки пустыни.

— Гайены? Но я думал, это бандиты…

— Люди зовут их гайенами, потому что они такие же хищники, как эти псы, и при нападениях используют ту же тактику.

— Какую тактику? — внутренне холодея, спросил Токе.

В этот момент откуда-то из-за лагеря со стороны пустыни раздался жуткий, леденящий душу вой, которому ответили собаки на берегу и дружно ускорили бег. Горец рванулся вперед, но Кай перехватил его:

— Оставайся здесь! Гайены не любят заходить в воду.

— Да ты что! Там же отец! И Майкен! Да и твой хозяин тоже там!

— Охрана справится. Мы только будем мешать, попадем под стрелы.

— Пусти!

Рука Кая не двинулась с места. Охранные уже выхватили луки и расстреливали приближавшихся псов, но купавшиеся в реке люди бросились на берег. Почуявшие хищника мулы заметались в воде. Мгновение, и на берегу воцарился хаос, в котором то там, то тут возникали и пропадали мохнатые серые тени.

— Я сказал, пусти! — отчаянно рванулся Токе… и свалился в воду — так неожиданно разжалась удерживавшая его рука.

Кай свистнул, и Гренка с Кексом тут же оказались рядом с ним.

— Слушай сюда! Гайенам не люди нужны, а мулы! Они их отгонят в пустыню, а потом раздерут. Понял?

— Это как наши собаки овец гоняют?

— Вроде того. Надо не дать мулам разбежаться. Пусть остаются в воде — туда псы не полезут. Возьми Гренку…

— Погоди! — прервал его Токе. — А как же отец, женщины…

— Ты думаешь, нас с тобой там не хватало? — Кай указал на берег, где бестолково метались и кричали люди и животные. — Без мулов каравану конец. Те же гайены нас прикончат, когда без воды ослабеем. Мы уже и так двоих в бурю потеряли. Давай на Гренку! И с нее не сходи! — Кай подсадил его на мокрую спину лошади, а сам вскочил на Кекса. — Ты — налево, я — направо!

Токе посмотрел на лагерь, где, казалось, не меньше сотни зверей сновало между кибитками: они были повсюду. Бесшумные серые тени появлялись, хватали зубами первый попавшийся кусок плоти, будь то животное или человек, рвали и снова исчезали, оставляя за собой страх и кровь. Охранные пытались, пока безуспешно, восстановить порядок. Стрелять по гайенам было теперь бесполезно: они смешались с людьми.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже