Читаем Глэндар (ЛП) полностью

Берни не сомневалась, что большинство людей знают, что такое микроволновка, но сама она никогда ее не видела и уж тем более ею не пользовалась. Она не хотела, чтобы он счел ее глупой, поэтому просто кивнула. Вскоре кто-то остановился, чтобы их подобрать. Мужчина и женщина сидели на передних сиденьях, поэтому они сели сзади.

— Это Берни. Берни, это мой брат, Трэвлар, и его пара, Тэмми. У Тэмми есть компания, которая занимается строительством на Oисоне.

— Это замечательно. У вас есть собственная компания, и вы сами строите. — Берни радостно улыбнулась. Дома отец не любил, когда она встречалась с важными людьми. Она все равно встречалась с некоторыми, но большинство деловых людей, которые приходили, отец уводил прочь.

Берни не знала, считал ли отец, что женщины не должны встречаться с важными людьми, или боялся, что они украдут его дочерей. Здесь, похоже, она познакомится со всеми. Возможно, она могла бы заняться собственным бизнесом или еще чем-нибудь важным. Все, о чем она когда-либо мечтала, — это сделать что-то свое, что-то важное. Трэвлар высадил их, а затем увел свою пару.

— Они бы остались поболтать, но не так давно спарились. Это волнующее время для них, и очень много заказов приходят на ее бизнес, а он управляет фабрикой по производству оисонской травы

— Оисонская трава? Это то, что они используют в этих сигарах? Мой папа их обожает.

— Я принесу тебе немного, чтобы ты ему отправила.

— Это может оказаться не очень хорошей идеей. — Она знала, что должна сказать ему, хотя и боялась его реакции. Возможно, он даже отошлет ее обратно, чтобы не иметь дела с неприятностями, которые могут возникнуть на его пути. Неуверенность пронзила ее, когда она посмотрела на него.

— Ну же, милая. Просто скажи мне, что тебя так беспокоит.

— Папа не хотел, чтобы я уезжала.

— Сколько тебе лет?

— Мне исполнился двадцать один год на Земле-2 по пути сюда.

— Здесь совершеннолетие наступает в восемнадцать, а на вашей планете, я полагаю, в двадцать один год. Неужели он испугался быть вдали от тебя?

— Нет, папа собирался продать меня местному торговцу.

— Мой английский, вероятно, не так хорош, как я думал. Можешь ли ты объяснить это по-другому?

— В обмен на деньги он собирался отдать меня местному парню.

Глэндар почти побагровел. — Это законно?

— Да, они называют это брачным посредничеством, но у девочек нет выбора, а деньги остаются у отца.

— Почему же мы не слышали об этом?

— Это не афишируется. Местные жители не хотят, чтобы инопланетяне их осуждали.

— Держу пари, что нет. Это варварство. Значит, ты сбежала, а теперь думаешь, что он попытается тебя вернуть?

— Он найдет меня, если выяснит, куда я ушла.

— Этот человек больше никогда не сможет управлять тобой. Мы свяжемся, и наш закон защитит тебя.

— Мой папа — лидер на моей планете. Он может пригрозить, что не позволит вам снова ступить на планету.

— Поверь мне, с тем, что получит в виде выкупа за невесту, он этого не сделает.

— Думаю, он все равно заработает на мне деньги. Мне от этого грустно. Я также не очень-то сопротивлялась тебе.

— Ты шутишь, солнышко? На этот раз ты была последней, кого поймали.

— Да? — Она почувствовала себя лучше.

— Я боялся, что не успею тебя поймать до того, как ты углубишься в горы.

— Меня сбила лоза. После того, как я прошла немного дальше, она схватила меня и не хотела отпускать, пока я не показала ей свой нож. Меня поразило, что она могла понимать меня. Лоза отпустила и уползла обратно в пещеру. Именно тогда я впервые услышала, как ты приближаешься ко мне.

— С этими лозами нужно разобраться, пока они не причинили кому-нибудь вреда. Глубоко в пещерах есть гигантские стручки, в которые лианы затаскивают свою добычу. Крупные животные исчезают за несколько дней, а мелкие — за одну ночь. Жидкость в капсулах очень кислая, совсем как в наших собственных пищеварительных соках.

Берни вздрогнула при мысли о судьбе, которой ей удалось избежать. Наверно, это больно, заживо раствориться. Это произойдет медленнее, чем ожог, но боль будет такой же. Боже милостивый, какой ужас! — С тобой все в порядке? — спросил Глэндар, притягивая ее к себе. — Мне не следовало описывать все так красноречиво. Ты испугалась, прости.

— Все в порядке. Эти растения просто что-то новое для меня. — Берни бывала рядом с колючими растениями и ядовитыми, но никогда с теми, которые нападали или пытались съесть тебя. Звери были опасны на ее планете, и среди них имелось много жестоких видов.

— Здесь тоже водятся опасные животные. — Ой, наверно, она сказала это вслух.

— Давай войдем и приведем себя в порядок перед сном. — Глэндар взял ее за руку и повел в огромный дом.

Перейти на страницу:

Похожие книги