Читаем Глина полностью

— Мы? Конечно. Прошвырнемся туда-сюда. Может, нарвемся на неприятности.

Клара обеспокоенно покачала головой, но я пожал ей руку. Здесь они были в полной безопасности. А их присутствие пригодится при разговоре с Каолином.

— Идите. — Пэл кивнул в сторону особняка. — Если мистер триллионер заупрямится, позовите. Мы тут же подскочим. Ладно, дружище?

Альберт ничего не сказал — он смотрел на небо, словно видел что-то такое, чего не видели мы. Потом поднял руку и выставил забинтованный палец голосующего на дороге.

— Пыль. — В его голосе прозвучал неподдельный интерес. — На ней остаются следы. Глубокие. Их оставляют все.

Мы подождали несколько секунд, но продолжения не последовало.

— О'кей, — прокомментировал Пэл. — Надеюсь, это хорошая новость. Насчет пыли. Хм.

Словно не слыша его, Альберт направил кресло к дорожке. Провожаемые нашими взглядами, они свернули за угол, откуда доносилось воркование голубей. Над нами, под серебристым куполом, находилась обитель самого реального Энея Каолина.

Кивнув друг другу, мы с Кларой стали подниматься по широким гранитным ступенькам.

Покатавшись, Пэл подает мне знак. Наконец-то!

Я падаю из-под кресла на согретый солнцем гравий. Жду, пока колеса прошуршат дальше, и… вперед!

Укрываясь за ногами Альберта, я ползу по дорожке, а потом ныряю в тень куста гардении. Уф, ну и вонь! Мою головку списали с какого-то зверька, находящего добычу по запаху. Лучше бы оставили побольше места для мозгов.

Ладно, делай то, что сказал хозяин. А заодно и удовлетвори любопытство, оно у тебя на первом месте в списке потребностей. Давай!

Берегись сенсоров и ловушек. Мои глаза настроены так, что видят инфракрасные лучи. Как и все прочие хитрости.

Вверх по стене идет декоративная кирпичная ниша.

Туда.

Выпусти когти с алмазными крючками. Лапы у тебя сильные. Взбирайся.

Чего только не делают в наше время из глины.

В фойе стоял платиновый роке, наблюдавший за тем, как погрузчик заносит контейнер в большой зал, туда, где пару недель назад стоял открытый гроб Йосила Махарала. Память о том событии была уже стерта. Предположительно.

Занятый прежде всего размещением прибывшего груза, Платиновый все же кивнул нам, приглашая пройти. Клара тут же нацелила свой имплантат на выставленные в холле образцы оружия — копья, щиты, булавы и прочее. Лишь после того, как контейнер был установлен у южной стены, хозяин повернулся к нам, протягивая руку.

— Майор Гонсалес и дитто Моррис… Вы рано.

— Да? Ну это, наверное, я виновата, — сказала Клара. — Привыкла к другому часовому поясу.

Сомнительная отговорка. Но ради удобства реального гостя любой дитто, даже дитто триллионера, обязан забыть раздражение.

— Все в порядке. Вы двое — такие занятые люди! Спасибо, что приняли мое приглашение. Хотя, полагаю, у вас были и свои причины приехать.

— Надо кое-что обсудить, — согласился я.

— Несомненно. Но сначала… как ваши тела?

Я взглянул на то, которое выбрал на сегодня. Бежево-серое, с вполне реалистичными волосами и текстурой кожи… Пожалуй, чересчур реалистичными… Но я был «героем», и мне многое позволялось. Зато я мог чувствовать аромат, исходящий от Клары, ощущать ее прикосновения…

— Отличная работа. Должно быть, они ужасно дорогие.

— Очень. — Он кивнул. — Но это не имеет значения, если…

Из зала, где стоял контейнер, донесся резкий звук — что-то упало. Платиновый вздрогнул. Наверное, слуги уронили панель контейнера.

— Естественно, мы будем снабжать вас всем необходимым, пока решится вопрос с вашим оригиналом. Есть ли какие-то признаки?..

— Признаков много. Но ничего хорошего. После двух недель самого тщательного изучения эксперты пришли к выводу, что душа/разум реального Альберта «ушли». Как и куда — никто не понимал. Объяснить случившееся мог бы Махарал, но он тоже «ушел», даже еще более определенно.

— Что ж, можете рассчитывать на «Всемирные печи». Либо до тех пор, пока не появится возможность перезагрузить вашего оригинала, либо…

— Либо до тех пор, пока я не превышу лимит трансфера дитто-дитто.

Он кивнул:

— Мы поможем с высококачественными заготовками и экспериментальным процессором, позволяющим продлевать голем-существование. Отчасти потому, что мы перед вами в долгу…

— Это конечно, — пробормотала Клара. Платиновый мигнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Глина

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика